بازگشت   نودهشتیا > فرهنگ و هنر > موسیقی > اخبار و بحث پیرامون موسیقی جهان

 
 تبلیغات 
عصر پادشاهان
ارسال موضوع جدید  پاسخ
 
ابزارهای موضوع جستجو در موضوع نحوه نمایش
قدیمی ۵ خرداد ۱۳۹۱, ۰۴:۵۹ بعد از ظهر   #471 (لینک مستقیم)
کاربر حرفه ای
 
Arrosha آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط دختر خون اشام نمایش پست ها
مرسی از رسیدگیتون ...............
دکمه تشکر هست نیازی به ارسال پست نبود
پست حاوی تشکر اسپمه



با تشکر از تايپيست حمايت و لطف خودتون رو به اون ها نشون بديد اين نشانه ي شخصيت والاي شماست
Arrosha آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :

تبلیغات

دانلود

قدیمی ۷ خرداد ۱۳۹۱, ۱۰:۴۷ قبل از ظهر   #472 (لینک مستقیم)
کاربر خودمونی
 
rade pa آواتار ها
 
rade pa به Yahoo ارسال پیام
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

سلام من متن ترانه day dreamer & set fire to rain از adele رو ميخوام
البته بي زحمت



ديد از تو اگر صبح ابد هم دهدم دست
من سرخوشم از لذت اين چشم به راهي
اي عشق تو را دارم و داراي جهانم
معبود تويي هرچه تو گويي و تو خواهي

فروش اینترنتی کتاب
"موسسه انتشارات امیرکبیر"


http://amirkabir.net
rade pa آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
قدیمی ۷ خرداد ۱۳۹۱, ۱۱:۰۳ قبل از ظهر   #473 (لینک مستقیم)
کاربر حرفه ای
 
~N!na jOojOo~ آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط rade pa نمایش پست ها
سلام من متن ترانه day dreamer & set fire to rain از adele رو ميخوام
البته بي زحمت

set fire to rain

I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark, and I was over
Until you kissed my lips and you saved me

My hands, they were strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without fallin' to your feet

But there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you'd play
You would always win, always win

But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cried
'Cause I heard it screamin' out your name, your name

When I lay with you
I could stay there, close my eyes
Feel you here forever
You and me together, nothing is better

'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you'd play
You would always win, always win

But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cried
'Cause I heard it screamin' out your name, your name

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When we fell, something died
'Cause I knew that that was the last time, the last time

Sometimes, I wake up by the door
That heart you caught must be waiting for you
Even now when we're already over
I can't help myself from looking for you

I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cried
'Cause I heard it screamin' out your name, your name

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When we fell, something died
'Cause I knew that that was the last time, the last time

Let it burn...
Let it burn...

day dreamer


Daydreamer, sittin' on the seat
Soaking up the sun he is a
Real lover, makin' up the past and feeling up his girl like he's never felt her figure before
Her joy (..?)
Looks good when he when he walks, he is the subject of their talk
He would be hard to chase, but good to catch and he could change the world with his hands behind his back, Oh…

You can find him sittin' on your doorstep
Waiting for the surprise
It will feel like he's been there for hours
And you can tell that he'll be there for life

Daydreamer, with eyes that make you melt
He lends his coat for shelter because he's there for you when he shouldn't be
But he stays all the same, waits for you and then sees you through
There's no way I could describe him
All I say is, just what I'm hoping for

But I will find him sittin' on my doorstep
Waiting for the surprise
It will feel like he's been there for hours
And I can tell he'll be there for life
And I can tell he'll be there for life
~N!na jOojOo~ آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۷ خرداد ۱۳۹۱, ۱۱:۲۸ قبل از ظهر   #474 (لینک مستقیم)
کاربر حرفه ای
 
~N!na jOojOo~ آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

who says-selena gomez

I wouldn't want to be anybody else
من نمی خوام یکی دیگه باشم




( Hey )

You made me insecure
تو منو متزلزل کردی



Told me I wasn't good enough
به من گفتی که به اندازه ی کافی خوب نبودم



But who are you to judge
اما تو کی هستی که بخوای قضاوت کنی؟



When you're a diamond in the rough
تو یه الماس نتراشیده ای



I'm sure you got some things
من مطمئنم یه چیزایی فهمیدی



You'd like to change about yourself
تو دوست داری خودتو عوض کنی



But when it comes to me
اما وقتی نوبت من میشه



I wouldn't want to be anybody else
نمی خوام تبدیل به یه آدم دیگه بشم




Na na na na na
Na na na na na na
I'm no beauty queen
من یه شاهزاده ی زیبا نیستم



I'm just beautiful me
من فقط خودمو زیبا می کنم




La na na na na na na na na!
La na na na na na na na na


You've got every right
تو حق داری



To a beautiful life
که یه زندگی زیبا داشته باشی



( C'mon)


Who says
کی گفت؟



Who says you're not perfect
کی گفته تو عالی نیستی؟



Who says you're not worth it
کی گفته ارزششو نداری؟



Who says you're the only one that's hurting
کی گفته تو تنها کسی هستی که آزار میبینه؟



Trust me
به من اعتماد کن



That's the price of beauty
این قیمت زیباییه



Who says you're not pretty
کی گفته تو خوشگل نیستی؟



Who says you're not beautiful
کی گفته تو زیبا نیستی؟



Who says
کی گفته؟




[Selena Gomez - Verse 2]

It's such a funny thing
خیلی باحاله



How nothing's funny
چطور هیچی جالب نیست؟



when it's you
وقتی خودتی



You tell 'em what you mean
تو بهشون میگی منظورت چیه



But they keep waiting out the truth
اما اونا منتظر حقیقتن




It's like a work of art
این مثل یه کار هنریه



That never gets to see the light
که هیچوقت روشنایی رو نمی بینه(کسی نمی بیندش)ه



Keep you beneath the stars
تو رو زیر ستاره ها نگه میداره



Won't let you touch the sky
و نمیذاره به آسمون برسی




La na na na na na na na na!
La na na na na na na na na


I'm no beauty queen
من یه شاهزاده ی زیبا نیستم



I'm just beautiful me
من فقط خودمو زیبا می کنم




La na na na na na na na na!
La na na na na na na na na



You've got every right
تو حق داری



To a beautiful life
که یه زندگی زیبا داشته باشی



C'mon

[Chorus]

Who says
کی گفت؟



Who says you're not perfect
کی گفته تو عالی نیستی؟



Who says you're not worth it
کی گفته ارزششو نداری؟



Who says you're the only one that's hurting
کی گفته تو تنها کسی هستی که ازار می بینه؟



Trust me
به من اعتماد کن



That's the price of beauty
این قیمت زیباییه



Who says you're not pretty
کی گفته تو خوشگل نیستی؟



Who says you're not beautiful
کی گفته تو زیبا نیستی؟




Who says
کی گفته؟



Who says you're not star potential
کی گفته تو یه ستاره ی درخشان نیستی؟



Who says you're not presidential
کی گفته رئییس نمیشی؟



Who says you can't be in movies
کی گفته نمی تونی تو فیلما باشی؟



Listen to me, listen to me
به من گوش کن



Who says you don't pass the test
کی گفته نمی تونی امتحانتو قبول شی؟



Who says you can't be the best
کی گفته تو نمی تونی بهترین باشی؟



Who said, who said
کی گفت؟کی گفت؟



Won't you tell me who said that
نمی خوای بهم بگی کی اینو گفته؟



( Yeah, WHO SAID)

Who says
کی گفته؟



Who says you're not perfect
کی گفته تو عالی نیستی؟



Who says you're not worth it
کی گفته ارزششو نداری؟



Who says you're the only one that's hurting
کی گفته تو تنها کسی هستی که آزار میبینه؟



Trust me
به من اعتماد کن



That's the price of beauty
این قیمت زیباییه



Who says you're not pretty
کی گفته تو خوشگل نیستی؟



Who says you're not beautiful
کی گفته تو زیبا نیستی؟



Who says
کی گفته؟

~N!na jOojOo~ آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۷ خرداد ۱۳۹۱, ۱۱:۳۱ قبل از ظهر   #475 (لینک مستقیم)
کاربر حرفه ای
 
~N!na jOojOo~ آواتار ها
 
پست معمولی  +1 امتیاز     
پیش فرض

Enrique Iglesias - Only You

Looking from a window above

از پنچره نگاه می کنم
It's like a story of love

درست مثل قصه عاشقانه می مونه
Can you hear me.

صدامو میشنوی
Came back only yesterday

همین دیروز برگشتم
I'm Moving further away

دارم دورتر میشم
Want you near me.

میخوام پیشم باشی

All I needed was the love you gave

تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day

تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew
Only you

تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی

Sometimes when I think of your name

گاهی وقتی به اسمت فکر میکنم
And it's only a game

درست مثل یه بازی می مونه
And I need you

بهت نیاز دارم
Listening to the words that you say

به صحبتات گوش میدم
Getting harder to stay
When I see you

و وقتی می بینمت گفتنش برام سخت تر میشه

All I needed was the love you gave

تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day

تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew
Only you

تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی

This is gonna take a long time

این خیلی طول میکشه
And I wonder what's mine

و در این عجبم که چی مال منه
Can't take no more

دیگه نمیتونم تحمل کنم
Wonder if you'll understand

در این عجبم که تو اینو درک می کنی
It's just the touch of your hand
Behind a closed door

تنها نوازش تو هستش که از پشت این در بسته احساس می کنم

Repeat (2 times):
All I needed was the love you gave

تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day

تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew
Only you

تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی

Looking from a window above

از پنچره نگاه می کنم
It's like a story of love

درست مثل قصه عاشقانه می مونه
Can you hear me.

صدامو میشنوی
Came back only yesterday

همین دیروز برگشتم
I'm Moving further away

دارم دورتر میشم
Want you near me.

میخوام پیشم باشی

Repeat (2 times):
All I needed was the love you gave

تمام چیزی که میخواستم عشق تو بود
All I needed for another day

تمام چیزی که برای یک روز بیشتر میخواستم
All I ever knew
Only you

تمام چیزی که میشناختم تنها تو بودی
~N!na jOojOo~ آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۷ خرداد ۱۳۹۱, ۱۱:۳۴ قبل از ظهر   #476 (لینک مستقیم)
کاربر حرفه ای
 
~N!na jOojOo~ آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

Schiller-I feel you

I feel you,
in every stone,

احساست می کنم، در هر سخره ای
in every leaf of every tree,

that you ever might have grown.

در هر برگی از درخت که ممکن است رشد کرده باشی


I feel you,
in every thing,

در هر چیزی احساست می کنم
in every river that might flow,

در هر نهری که جاریست
in every seed you might have sown.

در هر دانه ای که ممکنه درونش رشد کرده باشی

I feel you. (5x)

احساست می کنم

I feel you,
in every vein,

در هر رگی احساست می کنم
in every beatin' of my heart,

در هر زربانی از قلبم
each breath I take.

در هر نفسم


I feel you, anyway,

هرجایی احساست می کنم
in every tear that I might shed,

در هر قطره ای از اشکم که می ریزم
in every word I've never said.

در هر کلمه ای که به زبان آوردم

I feel you (4x)
احساست می کنم


I feel you,
in every vein,

در هر رگی احساست می کنم
in every beatin' of my heart,

در هر زربانی از قلبم
each breath I take.

در هر نفسم


I feel you, anyway,

هرجایی احساست می کنم
in every tear that I might shed,

در هر قطره ای از اشکم که می ریزم
in every word I've never said.

در هر کلمه ای که به زبان آوردم


I feel you. (5x)
احساست می کنم
I feel you.
احساست می کنم
~N!na jOojOo~ آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۷ خرداد ۱۳۹۱, ۱۱:۳۶ قبل از ظهر   #477 (لینک مستقیم)
کاربر حرفه ای
 
~N!na jOojOo~ آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

Ashlee Simpson - Catch Me When I Fall


Is anybody out there?

کسی اون بیرون هست؟
Does anybody see?

کسی می بینه که
That when the lights are off

وقتی چرغها خاموش می شن

something's killing me.

یه چیزی هست که خیلی منو آزار میده
I know it seems like people care,

میدونم که اینطور به نظر میرسه که مردم به من اهمیت میدن
Cause they're always around me.

چون همش دور و بر منن
But when the day is done and everybody runs
ولی وقتی روز به اتمام میرسه و همه (به سمت خونشون) میدون


Who will be the one to save me from myself

اون کیه که منو از خودم نجات بده؟!
Who will be the one who's there

کی اونجا خواهد بود؟
And not ashamed to see me crawl

و شرمنده نشه وقتی منو می بینه که روی زمین می خزم
Who's gonna catch me when I fall

کی دستم رو می گیره وقتی روی زمین افتادم؟!

When the show is over

وقتی نمایش تموم میشه
And it's empty everywhere

و همه جا خالی از آدم میشه
It's so hard to face going back alone

خیلی سخته که باز با تنهایی روبرو بشم
So I walk around the city

پس دور شهر می چرخم
Anything, anything to clear my head

(ودمبال یه چیز می گردم) تا همه چیز رو از ذهنم پاک کنه
I've got nowhere to go nowhere but home

هیچ جایی رو برای رفتن ندارم، هیچ جا جز خونه

Who will be the one to save me from myself

اون کیه که منو از خودم نجات بده؟!
Who will be the one who's there

کی اونجا خواهد بود؟
And not ashamed to see me crawl

و شرمنده نشه وقتی منو می بینه که روی زمین می خزم
Who's gonna catch me when I fall

کی دستم رو می گیره وقتی روی زمین افتادم؟!



It may seem I have everything

شاید به نظر بیاد که همه چیز دارم
But everything means nothing

ولی انگار هیچی ندارم
When the ride that you've been on

مسیری که داری میری
That you're coming off

و وقتی از خودت حالت به هم میخوره
Leaves you feeling lost

تورو با تنهاییات رها میکنه

Is anybody out there?

کسی اون بیرون هست؟
Does anybody see?

کسی منو می بینه؟
sometimes lonliness
is just apart of me

بعضی وقتا احساس می کنم که تنهایی قسمتی از وجودمه

Who will be the one to save me from myself

اون کیه که منو از خودم نجات بده؟!
Who will be the one who's there

کی اونجا خواهد بود؟
And not ashamed to see me crawl

و شرمنده نشه وقتی منو می بینه که روی زمین می خزم
Who's gonna catch me when I fall

کی دستم رو می گیره وقتی روی زمین افتادم؟!
Who's gonna catch me when I fall

کی دستم رو می گیره وقتی روی زمین افتادم؟!
Who's gonna catch me when I fall

کی دستم رو می گیره وقتی روی زمین افتادم؟!
And not ashamed to see me crawl

و شرمنده نشه وقتی منو می بینه که روی زمین می خزم
Who's gonna catch me when I fall

کی دستم رو می گیره وقتی روی زمین افتادم؟!
~N!na jOojOo~ آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۷ خرداد ۱۳۹۱, ۱۱:۳۷ قبل از ظهر   #478 (لینک مستقیم)
کاربر نیمه فعال
 
ᗩηηᗩ آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

میشه ترجمه ی اهنگ high hops از pink ployd رو هم بزاااااااری






ᗩηηᗩ آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
قدیمی ۷ خرداد ۱۳۹۱, ۱۱:۳۸ قبل از ظهر   #479 (لینک مستقیم)
کاربر حرفه ای
 
~N!na jOojOo~ آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

Lost Control- ANATHEMA


Life.. has betrayed me once again
زندگی .. بار دیگر به من خیانت کرده است
I accept that some things will never change
قبول دارم که بعضی چیزها هرگز تغییر نمیکنن
I've let your tiny minds magnify my agony
اجازه داده ام که افکار کوچکت درد و رنج مرا بزرگ کند
and it's left me with a chemical dependency for sanity
و مرا با دارویی مضر برای سلامت ذهن ترک کرده است

Yes, I am falling... how much longer 'till I hit the ground?
بله، دارم سقوط میکنم ... چقدر مانده تا به زمین بخورم؟

I can't tell you why I'm breaking down
نمیتوانم چگونی زمین خوردنم را برایت بازگو کنم
Do you wonder why I prefer to be alone?
تعجب میکنی که چرا ترجیح میدهم که تنها باشم؟
Have I really lost control?
واقعا کنترلم را از دست داده ام؟

I'm coming to an end
دارم به انتها میرسم
I've realized what I could have been
پی برده ام که چه بوده ام
I can't sleep so I take a breath and hide behind my bravest mask
نمیتوانم بخوابم، پس یک نفس میگیرم و پشت شجاعانه ترین نقابم پنهان میشوم
I admit I've lost control
من قبول دارم که کنترلم را از دست داده ام
Lost control…
کنترل از دست رفته...
~N!na jOojOo~ آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۷ خرداد ۱۳۹۱, ۱۱:۴۲ قبل از ظهر   #480 (لینک مستقیم)
کاربر حرفه ای
 
~N!na jOojOo~ آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط AnNnA نمایش پست ها
میشه ترجمه ی اهنگ high hops از pink ployd رو هم بزاااااااری
high hops

هنگام جوانی، آنسوی افق آنجا
در دنیایی از مغناطیس و معجزات می زیستیم
اندیشه هایمان مدام و بی مرز پرسه میزد
زنگ ناقوص جدایی آغاز شده بود
درسراسر جاده طولانی و پایینتر از گذرگاه
آیا هنوز در دوراهه دیدار میکنند؟
دسته ی ژنده پوشی که گامهایمان را دنبال می کردند
پیش از آن که زمان رویا هایما را ببرد، می دویدند
انبوهی از جانوران کوچک را بر جای مینهادند
می کوشیدند مارا به زمین بدوزند
به یک زندگی دست خوش پوسیدگی آهسته
سبزه،سبزه تر تو
نور نورانی تر بود
شبهای شگفتی
دوستان دورمان بودند
به فراسوی خاکستر سوزان پل های پشت سرم می نگرم
به یک نظر ،که طرف دیگر پل چقدر سبز بود
گام هایی که به پیش برداشته شد، دوباره در خوابگردی به پس نهاده شد
با نیروی موجی خواب آلود کشیده می شدیم
بر بلندایی رفیع
با پرچم در اهتزاز به بلندیهای سرگیجه آور آن دنیای رویائی رسیدیم
تا ابد در چنگال اشتیاق و بلند پروازی
عطشی هست که هنوز سیراب نشده
چشمان خسته ما هنوز به سوی افق بال می گشاید
هرچند بارها از این راه رفته ایم
سبزه سبزه تر بود
نور نورانی تر بود
و مزه شیرین تر
شبهای شگفتی
دوستان دورمان بودند
چه بامدادان درخشانی است
آب جاریست
رود بی چایان
تا ابد الا باد

Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division(sandman.blogsky.com) bell had begun
Along the long road and on down to the causeway
Do they still LIVE there by the cut
There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay

The grass was greener

The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder

Looking beyond the embers of bridges glowing behind us

To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide
At a higher altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed up world

****


Encumbered forever by desire and ambition

There's a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we've been so many times

The grass was greener

The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river

Forever and ever
~N!na jOojOo~ آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
پاسخ

علاقه مندی ها (Bookmarks)

برچسب ها
adele, burning, eminem, enrique, evanescence, ft, girl, had, hate, if, iglesias, innalove, lie, linkin, love, muse, neyo, nirvana, only, park, remember, rihanna, roulette, russian, skies, story, swiftlove, taylor, that, the, till, unfaithful, want, way, what, you, آكورد, آكورد،گيتار, آنها, آهنگ, آهنگ،, آوریل, آکورد, از, انریکه, انریکه|enrique, انگلیسی, اهنگ, اون, اگه, براي, به, تاتو, ترانه, ترجمه, تمامی, تو, تکست, جدید, خارجی, خواننده, داشتم, دانلود, درخواست, رو, سایرس, سلنا, سنس, سنس|evanescence, فارسی, لاوین, مایلی, متن, ها, های, همراه, و, کنید, گروه, گمز, گيتار, گیتار, ی, یکی

ابزارهای موضوع جستجو در موضوع
جستجو در موضوع:

جستجوی پیشرفته
نحوه نمایش

UP/Down مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code هست فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
کد HTML غیر فعال است
Trackbacks are غیر فعال
Pingbacks are غیر فعال
Refbacks are غیر فعال



 

اکنون ساعت ۰۳:۲۸ بعد از ظهر برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +4.5 می باشد.

استفاده از مطالب اين سايت به هر نحو ، منوط به قرار دادن نام و لینک نودهشتیا به صورت مستقیم (http://www.forum.98ia.com) می باشد .

تاپیک های پیشنهادی : با انجمن مشکل دارید؟ - اطلاعیه ها و اخبار سایت - قوانین انجمن

خاطره نویسی  - خلاصه رمان - یادداشت های تلخ نویس - دانلود کتاب و رمان

- تماس با ما - گروهها - فال حافظ - بایگانی - بالا