بازگشت   نودهشتیا > فرهنگ و هنر > موسیقی > اخبار و بحث پیرامون موسیقی جهان

 
 تبلیغات 
عصر پادشاهان
ارسال موضوع جدید  پاسخ
 
ابزارهای موضوع جستجو در موضوع نحوه نمایش
قدیمی ۲۰ شهريور ۱۳۹۲, ۰۱:۴۱ بعد از ظهر   #2941 (لینک مستقیم)
کاربر متوسط
 
behn@z آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

سلنا
if time came to an end today
and we left too many things to say
if we cold turn it back
what wold we want to change
and nows the time to take a chance
come on,we gotta make a stand
what have we got to lose
the choice is in our hands

and we can find a way
to do anything,if we try to

live like theres no tomorrow
cause all we have is here,right now
love like its all,that we know
the only chance that we ever found
believe in what we feel inside
believe and it will never die
dont never let this life pass us by
live like theres no tomorrow

if there never was a night,a day
and memories cold fade away
then there d be
nothing left,but the dreams we made
take a leap in faith and hope you fly
feel what its like to be alive
give it all that we ve got
and lay it all on the line

and we can find a way
to do anything,if we try to

live like theres no tomorrow
cause all we have is here,right now
love like its all,that we know
the only chance that we ever found
believe in what we feel inside
believe and it will never die
dont never let this life pass us by
live like theres no tomorrow

be here by my side
we ll do this together
just you and me
nothing is impossible
nothing is impossible

live like theres no tomorrow
cause all we have is here,right now
love like its all,that we know
the only chance that we ever found
believe in what we feel inside
believe and it will never die
dont never let this life pass us by
live like theres no tomorrow

live like theres no tomorrow
cause all we have is here,right now
love like its all,that we know
the only chance that we ever found
believe in what we feel inside
believe and it will never die



دنیا نداره ارزششو..که جدی بگیری هر تزشو...!
♥♥♥
از دست بعضی ها نباید ناراحت شد!
چون نه تنها هیچی تو دلشون نیست
بلکه تو مغزشون هم نیست!
♣♣♣
باید به بعضیا گفت
عزیزم تو روی پاهات نمی تونی وایسی ؛
چه برسه به حرفات

♠♠♠

گروه طرفداران دایان:http://www.forum.98ia.com/group6312.html
behn@z آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :

تبلیغات

دانلود

قدیمی ۲۰ شهريور ۱۳۹۲, ۰۱:۴۳ بعد از ظهر   #2942 (لینک مستقیم)
کاربر متوسط
 
behn@z آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

The Way I loved You

Everything's cool, yeah.
It's all gonna be okay, yeah.
And I know maybe I'll even laugh about
it someday, but not today, no.
Cause I don't feel so good, I'm tangled
up inside. My heart is on my sleeve. Tomorrow is a mystery to me.

Chorus:
And it might be wonderful.
It might be magical. It might
be everything I've waited for, a miracle. Oh, but even if I fall in love again with someone new. It could never be the way I loved you.


Letting you go, is making me feel so
cold, yeah. And I've been trying to
make believe it doesn't hurt. But that
makes it worse, yeah. See I'm a wreck
inside, my tounge is tied, and my
whole body feels so weak. The future
may be all I really need.

Chorus:
And it might be wonderful, yeah.
It might be magical. It might be
everything I've waited for a miracle,
oh but even if I fall in love again
with someone new it could never be
the way I loved you.


Like a first love the one and only
true love wasn't it written it all
over of my face? Yeah I loved you like
you loved me, like someone pure, and
holy. Like something that could never
be replaced.

And it was wonderful. It was magical.
It was everything I waited for, a miracle. And if I should ever fall in love again with someone new, it could never be the way, no it will never be the way I loved you.
behn@z آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۲۰ شهريور ۱۳۹۲, ۰۱:۴۶ بعد از ظهر   #2943 (لینک مستقیم)
کاربر متوسط
 
behn@z آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

When I wanted you, you did not reciprocate
When I needed you, you would always show up late
But things have changed, and I've got the upper hand
You can run and I've got you eating now of my hand

[Chorus]

That's more like it, yeah
That's more like it
Make my dinner, bring it to me
That's more like it, That's more like it
Yeah, That's more like it
Yeah, That's more like it
I see where and when it happened
That's more like it!

When my birthday came, you would not remember it
When I talked to you, you were never listening
But tables turn, and it's great to be on top
Got you great to appreciate the good that you've got

[Chorus]

That's more like it, yeah
That's more like it
Make my dinner, bring it to me
That's more like it, That's more like it
Yeah, That's more like it
Yeah, That's more like it
I see where and when it happened
That's more like it!

[Bridge]

I, I got clean
And I like daisies
Maybe better write this down
I love cashmere, and I want diamonds
Ready for my massage right now

[Chorus]

That's more like it, yeah
That's more like it
Make my dinner, bring it to me
That's more like it, That's more like it
Yeah, That's more like it
Yeah, That's more like it
I see where and when it happened
That's more like it!

SELENA GOMEZ -Tell Me Something I Don't Know


[Spoken:]
Tell me something I don't know
یه چیزی بگو که ندونم

[Verse 1]
Everybody tells me that it's so hard to make it
همه بهم میگن که خیلی سخته که ار عههدش بر بیام
It's so hard to break yeah
خیلی شکستن سخته، آره
There's no way to fake it
دیگه نمیتونم خودمو گول بزنم
Everybody tells me that it's wrong what I'm feeling
همه میگن که چیزی رو که دارم احساس می کنم اشتباهه
I shouldn't believe in
The dreams that I'm dreaming
باید به رویا هام ایمان داشته باشم

[Pre-Chorus]
I hear it every day
هر روز اینو میشنوم
I hear it all the time
هر لحظه دارم میشنوم
I'm never gonna amount too much but they're never gonna change my mind
Oh
آه، نمیخوام هیچوقت بالغ بشم ولی اونا نمیتونن
هیچوقت فکرم رو تغییر بدن
[Chorus]
Tell me, tell me, tell me something I don't know,
یه چیزی بگو که ندونم
something I don't know, something I don't know [Repeat]
یه چیز که ندونم

How many inches in a mile
What it takes to make you smile
چطور باید به خندت بیارم
Betcha not to treat me like,a child baby
با من مثل یه بچه رفتار نکن عزیزم
Tell me, tell me, tell me something I don't know,
یه چیزی بگو که ندونم
something I don't know, something I don't know [Repeat]
یه چیز که ندونم

[Verse 2]
Everybody tells me I don't know what I'm doing
همه بهم میگن که خودم هم نمیدونم دارم چیکار می کنم
This life I'm perusing
زندگی که دارم دنبال می کنم
The odds I'd be losing
چیزای بی ارزشی که از دست میدم
Everybody tells me that it's one in a million
همه بهم میگن که این بی فایدست
Like one in billion
این بی فایدست
One in a zillion
بی فایدست

[Pre-Chorus]
I hear it every day
هر روز میشنوم
I hear it all the time
همش دارم میشنوم
I'm never gonna amount too much
نمیخوام هیچوقت زیادی بزرگ بشم
but they're never going to change my mind
Oh
ولی اونا هیچوقت ذهنم رو تغییر نمیدن

[Chorus]
Tell me, tell me, tell me something I don't know,
یه چیزی بگو که ندونم
something I don't know, something I don't know [Repeat]
یه چیز که ندونم

How many inches in a mile
What it takes to make you smile
چطور باید به خندت بیارم
Betcha not to treat me like,a child baby
با من مثل یه بچه رفتار نکن عزیزم
Tell me, tell me, tell me something I don't know,
یه چیزی بگو که ندونم
something I don't know, something I don't know [Repeat]
یه چیز که ندونم
don't know
ندونم

[Rap]
رپ ترجمه نمیشه
So here's the track
Like Catrina makes a
Wish Medina
Make em say 'I'm ready'
Are you ready for it
Ya I'm ready for it
Really ready for it
Ya I'm ready for it
Let's get ready for it

[Bridge]
I'm on my way
من به راه خودم ادامه میدم
I know I'm gonna get there someday
میدونم که یه روزی به هدفم میرسم
It doesn't help when you say
It won't be easy
فایده ای نداره وقتی بهم میگی که این کار بی فایدست


[Chorus]
Tell me, tell me, tell me something I don't know,
یه چیزی بگو که ندونم
something I don't know, something I don't know [Repeat]
یه چیز که ندونم

How many inches in a mile
What it takes to make you smile
چطور باید به خندت بیارم
Betcha not to treat me like,a child baby
با من مثل یه بچه رفتار نکن عزیزم
Tell me, tell me, tell me something I don't know,
یه چیزی بگو که ندونم
something I don't know, something I don't know [Repeat[x3]]
یه چیز که ندونم

How many inches in a mile
What it takes to make you smile
چطور باید به خندت بیارم
Betcha not to treat me like,a child baby
با من مثل یه بچه رفتار نکن عزیزم

Tell me, tell me, tell me something I don't know,
یه چیزی بگو که ندونم
something I don't know, something I don't know
یه چیز که ندونم
________________________________________
اين نيز بگذرد...
behn@z آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۲۰ شهريور ۱۳۹۲, ۰۱:۴۹ بعد از ظهر   #2944 (لینک مستقیم)
کاربر متوسط
 
behn@z آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

It's Summer
The heat is blazing like it's fourth of July
I got the air come on and its blasting ice
So just grab something cool and jump in your ride
Pick up everybody, I'll be waiting outside

Woah,
The summer's not hot without you
Woah,
The summer won't start without you
The temperature is 99 and it can't get much higher
So come over Romeo and Vamos a la playa

Woah, oh
The summer's not hot, the summer won't start without you
The summer's not hot, the summer's not hot till you show up
The summer's not hot, the summer's not hot till you show up
It's summer

Your the reason I jumped in the pool
'Cause your so hot, that I gotta get cool (Jump in)
All your friends, bring them along
Hurry up and meet me, there's a party going on

Woah,
The summer's not hot without you
Woah,
The summer won't start without you
So come over Romeo and Vamos a la playa
Woah, oh
The summer's not hot, the summer won't start without you
Show Up (x3)

In my hear it's facing
I am wearing a bikini ..
The sun is beating down
Where ever you may be

The summer's not hot to me (x3)
'Till You show up
Oh no,
The summer's not hot till you show up

Woah,
The summer's not hot without you
Woah,
The summer won't start without you
The temperature is 99 and it can't get much higher
So come over Romeo and Vamos a la playa

Woah, oh
The summer's not hot, the summer won't start without you
The summer's not hot to me
The summer's not hot to me
No matter what the temperature is,
The summer's not hot to me
Not hot to me
No matter what the temperature is
behn@z آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۲۰ شهريور ۱۳۹۲, ۰۱:۵۰ بعد از ظهر   #2945 (لینک مستقیم)
کاربر متوسط
 
behn@z آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض سلنا-shake it up

Don’t like waiting
Don't like waiting
Let's go right now
Gotta hit the ground
Dancing before the music
Slows down
What I'm saying
What I'm saying
If there's something to fix
Take it to another level
This is the remix
Everybody
Everybody
Get out on the floor
It can get a little crazy
When the kick Hits the floor
Make a scene
Make a scene
Nobody can ignore
Don't knock it till you rock it
We can't take it no more
Bring the lights up, Bust the doors down
Dust yourself off
Shake it up
Shake it up
Dj set it off
Take it up a notch
All together now
Shake it up
Shake it up
Shake it up
Break it down
Break it down
I've got something to say
When you're dancing with me
It's like we go mia
Make a scene
Make a scene
Nobody can ignore
Don't knock it till you rock it
We can't take it no more
Bring the lights up
Bust the doors down
Dust yourself off
Shake it up
Shake it up
Dj set it off
Take it up a notch
All together now
Shake it up
Shake it up
Sh-sh-sh-shake it up
You gotta change it up
And if the days not right
Just brush it off to night
Put on the attitude
You're in my pocket mood
And when you've had enough
Sh-sh-sh-shake it up
Bring the lights up
Bust the doors down
Dust yourself off
Shake it up
Shake it up
Dj set it off
Take it up a notch
All together now
Shake it up, Shake it up
(*3)...
Shake it up (Shake it up)
Shake it up (Shake it up
behn@z آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۲۰ شهريور ۱۳۹۲, ۰۱:۵۲ بعد از ظهر   #2946 (لینک مستقیم)
کاربر متوسط
 
behn@z آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

Round and Round (x4)

You see me standing there
And act like you dont know me
But last night you were calling me
Saying you want me
Oh why you always make me feel
Like I'm the one thats crazy
You feel my heart racing
My-my heart racing

(Chorus)
Boy, I need you here with me
We can't go on this way
I'm falling hard for you
all I can say
We're going round and round
We're never gonna stop
Going round and round
We'll never get where
We are going
Round and round
Well your gonna miss me
Cause im getting dizzy
Going round and round
Round and round

You tried to pull me close
And whisper in my ear
You always told me lies
I cried out all my tears
I pushed my feelings to the side
But then you bring them back
B-bring them back
Now you got me singing


(Chorus)
Boy,I need you here with me
We cant go on this way
I'm falling hard for you
all I can say
We're going round and round
We're never gonna stop
Going round and round
We'll never get where
We are going
Round and round
Well your gonna miss me
Cause im getting dizzy
Going round and round
Round and round

Love me or Love me not
Im starring at the clock
I take them flower petals off
And then I watch them drop
Love me or Love me not
Im starring at the clock
I take them flower petals off
And then I watch them drop

(Chorus)
Boy,I need you here with me
i cant go on this way
I'm falling hard for you
all I can say-ay
We're going round and round
We're never gonna stop
Going round and round
We'll never get where
We are going
Round and round
Well your gonna miss me
Cause im getting dizzy
Going round and round
Round and round


Ooh oh ooh oh ooh oh (x3
behn@z آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۲۰ شهريور ۱۳۹۲, ۰۲:۲۵ بعد از ظهر   #2947 (لینک مستقیم)
کاربر حرفه ای
 
Arezoo Khanoom آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

**متن و ترجمه ی آهنگ جدید و فوق العاده زیبای Miley Cyrus به اسم Wrecking Ball**


We clawed, we chained our hearts in vain
ما قلبـهامونـو محکم گرفتیم و توی غرور غل و زنجیرـشون کردیم

We jumped, never asking why
به سمت هم پریدیم و هیچوقت نپرسیدیم چرا این کارـو کردیم

We kissed, I fell under your spell
من از وقتی که همدیگه رو بوسیدیم
مسحور و شیفته ی تو شدم
A love no one could deny
عشقی [به وجود اومده بود] که هیچکس نمیتونست انکارـش کنه


Don’t you ever say I just walked away
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم

I will always want you
من تا ابد تو رو میخوام

I can’t live a lie, running for my life
من نمیتونم تظاهر [به خوشحالی کنم] و درواقع در حال تلاش برای زندگیـم باشم

I will always want you
من تا ابد تو رو میخوام

I came in like a wrecking ball
من مثل یه گلوله ی مخرب
[1] وارد شدم
I never hit so hard in love
هیچوقت توی عشق صدمه ی بزرگی ندیده بودم

All I wanted was to break your walls
تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیواره ـهای دفاعی تو رو بشکونم

All you ever did was wreck me
ولی تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود

Yeah, you wreck me
آره،تو به من صدمه میزنی

I put you high up in the sky
من باعث شدم تو اعتماد به نفس پیدا کنی [و توی آسمون باشی]

And now, you’re not coming down
و حالا دیگه از اونجایی که هستی پایین نمیای

It slowly turned, you let me burn
همه چیز آروم اینطوری شد،تو گذاشتی من بسوزم

And now, we’re ashes on the ground
و حالا هردوـمون تبدیل به خاکسترـهایی روی زمین شدیم

Don’t you ever say I just walked away
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم

I will always want you
من تا ابد تو رو میخوام

I can’t live a lie, running for my life
من نمیتونم تظاهر [به خوشحالی کنم] و درواقع در حال تلاش برای زندگیـم باشم

I will always want you
من تا ابد تو رو میخوام


I came in like a wrecking ball
من مثل یه گلوله ی مخرب
وارد شدم
I never hit so hard in love
هیچوقت توی عشق صدمه ی بزرگی ندیده بودم

All I wanted was to break your walls
تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیواره ـهای دفاعی تو رو بشکونم

All you ever did was wreck me
ولی تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود

Yeah, you wreck me
آره،تو به من صدمه میزنی


I came in like a wrecking ball
من مثل یه گلوله ی مخرب وارد شدم
Yeah, I just closed my eyes and swung
آره،من فقط چشمـهامو بستم [،خودمـو رها کردم و] و شروع به تکون خوردن کردم

Left me crouching in a blaze and fall
تو منـو در حال شکستن توی یه شعله (شکستن و سوختن) و سقوط کردن تنها گذاشتی

All you ever did was wreck me
تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود

Yeah, you wreck me
آره،تو به من صدمه میزنی

I never meant to start a war
من هیچوقت نخواستم جنگی رو شروع کنم

I just wanted you to let me in
فقط میخواستم منـو قبول کنی

And instead of using force
و به جای مقاومت و استفاده از زور

I guess I should’ve let you in
فکر کنم منـم باید تو رو قبول میکردم

I never meant to start a war
من هیچوقت نخواستم جنگی رو شروع کنم

I just wanted you to let me in
فقط میخواستم منـو قبول کنی

I guess I should’ve let you in
فکر کنم منـم باید تو رو قبول میکردم

Don’t you ever say I just walked away
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم

I will always want you
من تا ابد تو رو میخوام


I came in like a wrecking ball
من مثل یه گلوله ی مخرب وارد شدم
I never hit so hard in love
من هیچوقت توی عشق صدمه ی بزرگی ندیدم

All I wanted was to break your walls
تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیواره ـهای دفاعی تو رو بشکونم

All you ever did was wreck me
ولی تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود


I came in like a wrecking ball
من مثل یه گلوله ی مخرب وارد شدم
Yeah, I just closed my eyes and swung
آره،من فقط چشمـهامو بستم [،خودمـو رها کردم و] و شروع به تکون خوردن کردم

Left me crouching in a blaze and fall
تو منـو در حال شکستن توی یه شعله و سقوط کردن تنها گذاشتی

All you ever did was wreck me
تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود

Yeah, you wreck me
آره،تو به من صدمه میزنی








خدایـــا !!!
به بزرگیـــــت قســـم.....
توعکس های دست جمعی....
جای هیچ پدر و مـــــادری رو خــالی نذار.....
آمیـــــن



به روز مادر و روز پدر نزدیک میشیم ...
برای پدرم دعا کنید که تو این دو روز بزرگ و فرخنده نه مادر داره نه پدر، براش دعا کنید خدا بهش صبر و آرامش عطا کنه ... وقتی بابامو این جور بی قرار میبینم حس میکنم میخوام بمیرم
خواهش میکنم برای شادی روح پدربزرگ و مادربزرگم یه صلوات بفرستید ...






Arezoo Khanoom آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۲۱ شهريور ۱۳۹۲, ۰۲:۲۲ بعد از ظهر   #2948 (لینک مستقیم)
کاربر فعال
 
Je$$ie آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

Olly Murs-Right Place Right Time



We got our eyes wide open and feeling like we are almost there
ما چشمامونو باز نگه داشتيم و احساس میکنيم که تقريبا به مقصد رسيديم
Words unspoken disappearing in the air

حرفهاى ناگفته در هوا ناپديد میشن
And all I see is you and I

من فقط تو و خودمو می بینم
You're the only lifeline that I need tonight

تو تنها خط زندگى هستى که من امشب بهش نياز دارم
I'm letting go

من ميذارم همه چیز از دستم بره

So this is what it feels like

پس اين همون حسه
Be in the right place the right time

حس اينکه زمان درست جاى درست باشى
I'm bringing of a delight
من از یک شوق و لذت میام
Hoping we can make this a long night

اميدوارم که بتونيم امشب رو طولانی تر کنيم
This is why we came yeah I can feel it in my veins

اين چيزيه که ما به خاطرش اومديم، آره من میتونم در رگهام احساسش کنم
So this is what it feels like
پس اين همون حسه
Right place the right time
حس اينکه زمان درست جاى درست باشى

Loud explosions only you and I can hear

انفجارهاى بلند که فقط من و تو میشنويم
Doors fly open, you're the cure for all my fears
درهای باز به پرواز در میان، تو علاج همه ی ترسهام هستی
And all I see is you and I
من فقط تو و خودمو می بینم
And you're the only lifeline that I need tonight
و تو تنها خط زندگى هستى که من امشب بهش نياز دارم
I'm letting go
من ميذارم همه چیز از دستم بره

So this is what it feels like

پس اين همون حسه
Be in the right place the right time

حس اينکه زمان درست جاى درست باشى
I'm bringing of a delight
من از یک شوق و لذت میام
Hoping we can make this a long night

اميدوارم که بتونيم امشب رو طولانی تر کنيم
This is why we came yeah I can feel it in my veins

اين چيزيه که ما به خاطرش اومديم آره من میتونم در رگهام احساسش کنم
So this is what it feels like
پس اين همون حسه
Right place the right time with you
حس اینکه زمان درست جای درست با تو باشم
Right place the right time with you
جای درست، زمان درست با تو
Right place the right time
جای درست، زمان درست

Right here and now feels like forever

همين جا و الان، حس جاودانگى دارم
Never touch the ground when we are together

وقتى که با هم باشيم هيچ وقت زمين نمی خوريم
Right here and now feels like forever, forever, forever, forever
همين جا و الان، حس جاودانگى دارم، همیشه، همیشه، ...

So this is what it feels like

پس اين همون حسه
Be in the right place the right time

حس اينکه زمان درست جاى درست باشى
I'm bringing of a delight
من از یک شوق و لذت میام
Hoping we can make this a long night

اميدوارم که بتونيم امشب رو طولانی تر کنيم
Right place the right time
جای درست، زمان درست
Right place the right time
جای درست، زمان درست

Right here and now feels like forever

همين جا و الان، حس جاودانگى دارم
Never touch the ground when we are together

وقتى که با هم باشيم هيچ وقت زمين نمی خوريم
Right here and now feels like forever

همين جا و الان، حس جاودانگى دارم
Right place the right time
جای درست، زمان درست





Je$$ie آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۲۱ شهريور ۱۳۹۲, ۰۲:۲۹ بعد از ظهر   #2949 (لینک مستقیم)
کاربر فعال
 
Je$$ie آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

cher ft. lady gaga - The Greatest thing



I don't know why you're hurt inside

نمیدونم چرا خودتو از درون میخوری
Or what was said to make you cry
یا چی باعث میشه که همیشه به گریه در بیای
I hope that you can see
امیداورم بتونی ببینی که...
You are the greatest thing to me and when
تو بزرگترین چیز برای من هستی اما تو...
You feel like your not enough
فکر میکنی به اندازه کافی مناسب نیستی
I'll give you wings I'll lift you up
من پر پروازت میشم " نجات بخشت میشم
I hope that you can see you are
امیدوارم بتونی ببینی که تو
The greatest, greatest thing to me
بهترین و بزرنگترین چیز برای من هستی
I don't wanna waste another day
دیگه نمیخوام یه روز دیگرو هم تلف کنم
And took hand off you up in the middle of the day
یا باقی روز از وجود تو دست بکشم
What I can see is you waste another day
چیزی که من میتونم ببینم اینه که داری یه روز دیگرم به بتالت میگذرونی
Cuz when I'm with you I fall apart,
چون وقتی من با تو ام" عاشقم
I see your permanently broken heart.
دیدم که قلبت برای همیشه شکسته

Baby, your the greatest to me,
عزیزم " تو بزرگترینینی برای من
No, no matter what, what, what
نه نه نه " دیگه هیجی مهم نیست
I don't know why you're hurt inside
نمیدونم چرا داری خود خوری میکنی
Or what was said to make you cry
یا چی باعث شده به گریه در بیای
I hope that you can see you are the greatest
امیداورم بتونی ببینی که...
Thing to me and when
بزرگترین چیز برای منی
و تو....
You feel like your not enough
حس میکنی به اندازه کافی مناسب نیستی
I'll give you wings I'll lift you up
من پر پروازت میشم " نجات بخشت میشم
I hope that you can see you are the greatest
امیدوارم بتوتی ببینی که تو
Greatest thing to me
بزرگترین چیز برای منی
I don't wanna waste another day
نمیخوام یه روز دیگرم تلف کنم
And took hand off you up in the middle of the day

یا باقی روز از وجود تو دست بکشم
What I can see is you waste another day
چیزی که میبینم اینه که یه روز دیگرم داری به بتالت میگذرونی
Cuz when I'm with you I fall apart,
چون وقتی با تو ام" عاشقم
I see your permanently broken heart.
دیدم که قلبت برای همیشه شکسته
Baby, your the greatest to me,
عزیزم " تو بزرگترینی برای من
No, no matter what, what, what
نه نه " دیگه چیزی اهمیت نداره
I don't know why you're hurt inside
نمیدونم چرا داری از دورن خودتو اذیت میکنی
Or what was said to make you cry
یا چی باعث شده به گریه در بیای
I hope that you can see you are the greatest
امیدوارم بتونی ببنی که تو...
Thing to me and when
بزرگترینی برای من
You feel like your not enough
اما تو حس میکنی به اندازه کافی مناسب نیستی
I'll give you wings I'll lift you up
من پر پروازت میشم " نجات بخشت میشم
I hope that you can see you are the greatest
امیدوارم بتونی ببنی که تو....
Greatest thing to me
بزرگترین و بهترین چیز منی
I don't know why you're hurt inside
نمیدونم چرا داری از دورن خودتو آزار میدی
Or what was said to make you cry
یا چی باعث میشه به گریه در بیای
I hope that you can see you are the greatest
اما امیدورام بتونی ببنی که تو بزرگترینی برای من
Thing to me and when
اما تو
You feel like your not enough
حس میکنی به اندازه کافی مناسب نیستی
I'll give you wings I'll lift you up

من پر پروازت میشم " نجات بخشت میشم
I hope that you can see you are the greatest

امیدوارم بتونی ببنی که تو
Greatest thing to me
بزرگترینی برای من
Je$$ie آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۲۱ شهريور ۱۳۹۲, ۰۲:۳۶ بعد از ظهر   #2950 (لینک مستقیم)
کاربر فعال
 
Je$$ie آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

Beautiful-carly rae jepsen ft Justin bieber


I know, I know it's been a while
میدونم،میدونم که یه مدت گذشته
I wonder where you are, and if you think of me

دارم فکر میکنم که تو کجایی و آیا در مورد من فکر میکنی
Sometimes, got you always on my mind

بعضی وقتا،همیشه در ذهنمی و به فکرت هستم
You know I had it rough, trying to forget you but

میدونی که خیلی عاشقت بودم،سعی میکنم تو رو فراموش کنم ولی
The more that I look around, the more I realize

هرچقدر بیشتر اطراف رو نگاه میکنم،بیشتر میفهمم
You're all i'm looking for

تو تنها چیزی هستی که دنبالشم

What makes you so beautiful, is you don't know how beautiful you are to me

چیزی که تورو خیلی زیبا میکنه،اینه که تو نمیدونی چقدر در چشم های من زیبا هستی
You're not trying to be perfect

تو سعی نمیکنی عالی و بی نقص باشی
Nobody's perfect, but you are, to me

هیچکس عالی و بی نقص نیست،ولی تو در چشم های من (بی نقص) هستی
It's how you take my breath away

طوری که نفس من رو میگیری
Fill the words that I don't say

حرف هایی که من نمیزنم رو میزنی و کامل میکنی
I wish somehow, I could say them now

ای کاش الان میتونستم اون (کلمه ها) رو بگم
Oh, oh, I could say them now, yeah

الان میتونستم اون (کلمه ها) رو بگم

Just friends, the beginning of the end

فقط دوتا دوست،آغاز یک پایان
How do we make sense when we're on our own

چه جوری وقتی پیش هم نیستیم،معنا میدیم
It's like you're the other half of me

انگار تو نیمه ی دیگه ی من هستی
I feel incomplete, I should've known

من (بدون تو) احساس ناقص بودن میکنم،باید میدونستم
Nothing in the world compares to the feelings that we share

هیچ چیز در دنیا،قابل مقایسه با احساسی که ما برای هم داریم نیست
So not fair

اصلا عادلانه نیست

What makes you so beautiful, is you don't know how beautiful you are to me

چیزی که تورو خیلی زیبا میکنه،اینه که تو نمیدونی چقدر در چشم های من زیبا هستی
You're not trying to be perfect

تو سعی نمیکنی عالی و بی نقص باشی
Nobody's perfect, but you are, to me

هیچکس عالی و بی نقص نیست،ولی تو در چشم های من (بی نقص) هستی
It's how you take my breath away

طوری که نفس من رو میگیری
Fill the words that I don't say

حرف هایی که من نمیزنم رو میزنی و کامل میکنی
I wish somehow, I could say them now

ای کاش الان میتونستم (اون کلمه هارو) بگم

Oh, it's not you, blame it all on me

(تقصیر) تو نیست، (میتونی) همه چیز رو تقصیر من بندازی
I was running from myself

من داشتم از خودم فرار می کردم
Cause I couldn't tell how deep that we,We were gonna be

چون من نمیتونستم بگم (قبول کنم) که (رابطه ی) ما قرار بود چقدر عمیق باشه
I was getting stress of me, but it hurts like hell

داشتم مضطرب میشدم،ولی خیلی درد داره
Hope it's not too late, just a twist of fate

امیدوارم که زیاد دیر نشده باشه و فقط پیچ و تاب سرنوشت بوده باشه

What makes you so beautiful, is you don't know how beautiful you are to me
You're not trying to be perfect
Nobody's perfect, but you are, to me
It's how you take my breath away
Fill the words that I don't say
I wish somehow, I could say them now
Oh, oh, I could say them now, mmm
Je$$ie آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
پاسخ

علاقه مندی ها (Bookmarks)

برچسب ها
adele, burning, eminem, enrique, evanescence, ft, girl, had, hate, if, iglesias, innalove, lie, linkin, love, muse, neyo, nirvana, only, park, remember, rihanna, roulette, russian, skies, story, swiftlove, taylor, that, the, till, unfaithful, want, way, what, you, آكورد, آكورد،گيتار, آنها, آهنگ, آهنگ،, آوریل, آکورد, از, انریکه, انریکه|enrique, انگلیسی, اهنگ, اون, اگه, براي, به, تاتو, ترانه, ترجمه, تمامی, تو, تکست, جدید, خارجی, خواننده, داشتم, دانلود, درخواست, رو, سایرس, سلنا, سنس, سنس|evanescence, فارسی, لاوین, مایلی, متن, ها, های, همراه, و, کنید, گروه, گمز, گيتار, گیتار, ی, یکی

ابزارهای موضوع جستجو در موضوع
جستجو در موضوع:

جستجوی پیشرفته
نحوه نمایش

UP/Down مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code هست فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
کد HTML غیر فعال است
Trackbacks are غیر فعال
Pingbacks are غیر فعال
Refbacks are غیر فعال



 

اکنون ساعت ۱۱:۲۹ بعد از ظهر برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +4.5 می باشد.

استفاده از مطالب اين سايت به هر نحو ، منوط به قرار دادن نام و لینک نودهشتیا به صورت مستقیم (http://www.forum.98ia.com) می باشد .

تاپیک های پیشنهادی : با انجمن مشکل دارید؟ - اطلاعیه ها و اخبار سایت - قوانین انجمن

خاطره نویسی  - خلاصه رمان - یادداشت های تلخ نویس - دانلود کتاب و رمان

- تماس با ما - گروهها - فال حافظ - بایگانی - بالا