بازگشت   نودهشتیا > فرهنگ و هنر > موسیقی > اخبار و بحث پیرامون موسیقی جهان

 تبلیغات 

عجیب تو جیب

ارسال موضوع جدید  پاسخ
 
LinkBack ابزارهای موضوع جستجو در موضوع نحوه نمایش
قدیمی ۱۵ مهر ۱۳۹۱, ۰۴:۵۴ بعد از ظهر   #991 (لینک مستقیم)
کاربر عادی
 
rain water آواتار ها
 
rain water به Yahoo ارسال پیام
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

متن (لیریک) آهنگ های زدبازی رو به من بگین!!
آهنگ های رپر های ایرانی و خارجی+خواننده های teen....








ویرایش توسط rain water : ۱۵ مهر ۱۳۹۱ در ساعت ۰۵:۴۱ بعد از ظهر
rain water آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول

تبلیغات

64 محصول اسپیکر

قدیمی ۱۵ مهر ۱۳۹۱, ۰۸:۰۳ بعد از ظهر   #992 (لینک مستقیم)
کاربر فعال
 
modemoiselle آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط rain water نمایش پست ها
متن (لیریک) آهنگ های زدبازی رو به من بگین!!
آهنگ های رپر های ایرانی و خارجی+خواننده های teen....


دوست عزیز لطفا کلی نگین اسم آهنگ وخواننده رو تک تک بخواین




ما به جهانخواران اعلام می داریم اگر مارا محاصره اقتصادی کنند مافرزندرمضانیم,
و اگر محاصره نظامی کنند ما فرزندان عاشوراییم.

شهید

محمد عموزاد
modemoiselle آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
قدیمی ۱۶ مهر ۱۳۹۱, ۰۶:۵۵ قبل از ظهر   #993 (لینک مستقیم)
کاربر نیمه حرفه ای
 
از چی بگم؟ آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

سلام
من متن و ترجمه آهنگ Narek Avetisyan - Ser Chpahanjes رو می خواستم
ممنون



حتما نمیاد.حتما نمیاد دمه در خونمون.من مطمعنم
خدا خودش میدونه من کی بودم و چی شدم.نمیزاره همه چی خراب بشه.با اینکه حتی خود من خراب کردم اما اون جتما دستمو میگیره و تنهام نمیزاره

********
حریم دیوانگی
-------- ------------ ---------- ------------------------
 برای دیدن این نوشته ی مخفی کلیک کنید


تایپکی تکراری بود اینو بزنین.به جا اینکه بنویسی تکراری
------------------------------------------------------------
حامد هاکان.مواظبه خودت باش
خوشبختم از شهاب رمضان
کجا به خنده میرسیم از مانی رهنما
از چی بگم؟ آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
قدیمی ۱۶ مهر ۱۳۹۱, ۰۴:۳۵ بعد از ظهر   #994 (لینک مستقیم)
کاربر عادی
 
rain water آواتار ها
 
rain water به Yahoo ارسال پیام
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط modemoiselle نمایش پست ها

دوست عزیز لطفا کلی نگین اسم آهنگ وخواننده رو تک تک بخواین

من آهنگ نمیخوام گفتم کسی اگه از زدبازی , رپر های ایرانی , و خواننده های teen لیریک خواستن بگن من در خدمت هستم...
rain water آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۱۶ مهر ۱۳۹۱, ۱۱:۳۲ بعد از ظهر   #995 (لینک مستقیم)
کاربر فعال
 
اهریمن چشم زرد آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

forever and always از taylor swift رو می خوام هم متن هم ترجمه ممنون یه دنیا





این کتاب منه لطفا سر بزنید امید وارم خوشتون اومد
نابود گری به نام عشق
http://www.forum.98ia.com/t867104.html

این هم یه نوشته ی قشنگ
هیچ
http://www.forum.98ia.com/t825383.html
اهریمن چشم زرد آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۱۶ مهر ۱۳۹۱, ۱۱:۳۵ بعد از ظهر   #996 (لینک مستقیم)
کاربر فعال
 
اهریمن چشم زرد آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

من متن وترجمه ی اهنگ speak now از تیلور سویفت ممنون
اهریمن چشم زرد آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۱۷ مهر ۱۳۹۱, ۰۳:۴۵ بعد از ظهر   #997 (لینک مستقیم)
کاربر فعال
 
modemoiselle آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط اهریمن چشم زرد نمایش پست ها
من متن وترجمه ی اهنگ speak now از تیلور سویفت ممنون
بفرمایید


I am not the kind of girl
Who should be rudely barging in on a white veil occasion
من از اونا دخترا نیستم که بخوام بدون اجازه وارد یک مراسم که به مناسبت پوشش سفید (لباس عروسی) برگزار شده بشم و مزاحمت ایجاد کنم
But you are not the kind of boy
Who should be marrying the wrong girl
و تو هم از اون پسرا نیستی که با دختر نامناسب ازدواج کنی
I sneak in and see your friends, and her snotty little family
All dressed in pastel
من قایمکی وارد میشم و دوستاتو میبینم، و همینطور خانواده کو چیک و مغرور اون دختر که همشون لباسای رنگی رنگی پوشیدن
And she is yelling at a bridesmaid, somewhere back inside a room
Wearing a gown shaped like a pastry
و اون هم داره پشت اون اتاق سر یک خدمتکار فریاد میکشه ، و یک لباس شب، شبیه خامه ی فرم گرفته پوشیده!

This is surely not what you thought it would be
این قطعا چیزی نیست که تو تصورش رو میکردی
I lose myself in a daydream where I stand and say
ولی من خودمو توی یک روز رویایی گم میکنم، جایی که بلند میشم و میگم:
Dont say yes, run away now
نگو "بله"، همین الآن فرار کن
Ill meet you when youâre out of the church at the backdoor
من تو رو وقتی از کلیسا بیرون اومدی جلوی در پشتی می بینم
Don’t wait or say a single vow
یک لحظه هم مکث نکن و تعجبتو نشون نده و نگو :وای!
You need to hear me out and they said speak now
تو باید حرفای منو بشنوی و اونا میگن : حالا حرف بزن !
Fond gestures are exchanged
ابراز علاقه هاتون شروع می کنن به رد و بدل شدن!!
And the organ starts to play a song that sounds like a death march
و ارکس شروع میکنه به زدن آهنگی که صداش مثل یک ماه مارچ مرده است.
And I am hiding in the curtains
و من دارم خودمو پشت پرده قایم می کنم
It seems that I was uninvited by your lovely bride-to-be
به نظر میاد عروس دوست داشتنیت اصلا منو به این مراسم دعوت نکرده!
She floats down the aisle like a pageant queen
اون از راهروی بین صندلی ها عبور می کنه دقیقا مثل یک ملکه
But I know you wish she was me, you wish she was me
ولی من میدونم تو آرزو داشتی اون من باشم
Dont cha?
آرزو نمیکردی؟!

Dont say yes, run away now
نگو "بله"، همین الآن فرار کن
Ill meet you when youre out of the church at the backdoor
من تو رو وقتی از کلیسا بیرون اومدی جلوی در پشتی می بینم
Dont wait or say a single vow
یک لحظه هم مکث نکن و تعجبتو نشون نده و نگو :وای!
You need to hear me out and they said speak now
تو باید حرفای منو بشنوی و اونا میگن : حالا حرف بزن !
Dont say yes, run away now
نگو "بله"، همین الآن فرار کن
Ill meet you when youre out of the church at the backdoor
من تو رو وقتی از کلیسا بیرون اومدی جلوی در پشتی می بینم
Dont wait or say a single vow
یک لحظه هم مکث نکن و تعجبتو نشون نده و نگو :وای!
Your time is running out and they said speak now
وقتت داره به سرعت میگذره و اونا میگن: همین حالا حرف بزن!

I hear the preacher say speak now or forever hold your peace
صدای کشیشو میشنوم که میگه حالا حرف بزن و تا ابد به صلحی که کردی پای بند بمون
Theres the silence, theres my last chance
سکوت همه جارو گرفته، و این آخرین فرصت منه
I stand up with shaking hands, all eyes on me
من بلند میشم و دستامو تکون میدم
Horrified looks from everyone in the room
نگاه های وحشت زده ی همه روی من افتاده
But Im only looking at you
و من تنها کسی هستم که به تو نگاه می کنم!

I am not the kind of girl
Who should be rudely barging in on a white veil occasion
من از اونا دخترا نیستم که بخوام بدون اجازه وارد یک مراسم که به مناسبت پوشش سفید (لباس عروسی) برگزار شده بشم و مزاحمت ایجاد کنم
But you are not the kind of boy
Who should be marrying the wrong girl
و تو هم از اون پسرا نیستی که با دختر نامناسب ازدواج کنی

Dont say yes, run away now
نگو "بله"، همین الآن فرار کن
Ill meet you when youre out of the church at the backdoor
من تو رو وقتی از کلیسا بیرون اومدی جلوی در پشتی می بینم
Dont wait or say a single vow
یک لحظه هم مکث نکن و تعجبتو نشون نده و نگو :وای!
You need to hear me out and they said speak now
تو باید حرفای منو بشنوی و اونا میگن : حالا حرف بزن !
And you say lets run away now
و تو میگی: بیا فرار کنیم!
Ill meet when Im out of my tux at the backdoor
من تورو وقتی که لباسای رسمیمو در بیارم جلوی در پشتی می بینم
Baby I didnt say my vows, so glad you were around
عزیزم من تعجبمو بهت نشون ندادم و خیلی خوشحالم که تو اینجایی
When they said Speak now
وقتی که اونا میگن : حالا حرف بزن

ویرایش توسط modemoiselle : ۱۸ مهر ۱۳۹۱ در ساعت ۰۸:۳۳ بعد از ظهر
modemoiselle آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
قدیمی ۱۷ مهر ۱۳۹۱, ۰۳:۵۱ بعد از ظهر   #998 (لینک مستقیم)
کاربر فعال
 
modemoiselle آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط اهریمن چشم زرد نمایش پست ها
forever and always از taylor swift رو می خوام هم متن هم ترجمه ممنون یه دنیا
بفرمایید

Forever And Always



Once upon a time, I believe it was a Tuesday
When I caught your eye
And we caught onto something, I hold on to the night
You looked me in the eye and told me you loved me
Were you just kidding? 'Cause it seems to me

This thing is breaking down, we almost never speak
I don't feel welcome anymore
Baby, what happened? Please tell me
'Cause one second it was perfect
Now you're halfway out the door

And I stare at the phone and he still hasn't called
And then you feel so low, you can't feel nothin' at all
And you flashback to when he said, forever and always
Oh, oh

Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong
It rains when you're here and it rains when you're gone
'Cause I was there when you said forever and always

Was I out of line? Did I say something way too honest
That made you run and hide like a scared little boy?
I looked into your eyes, thought I knew you for a minute
Now I'm not so sure

So here's to everything, coming down to nothing
Here's to silence that cuts me to the core
Where is this going? Thought I knew for a minute
But I don't anymore

And I stare at the phone and he still hasn't called
And then you feel so low, you can't feel nothin' at all
And you flashback to when he said forever and always
Oh, oh

Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong
It rains when you're here and it rains when you're gone
'Cause I was there when you said forever and always
You didn't mean it, baby, I don't think so
Oh, oh

Oh, back up, baby, back up, did you forget everything?
Back up, baby, back up, did you forget everything?

'Cause it rains in your bedroom, everything is wrong
It rains when you're here and it rains when you're gone
'Cause I was there when you said forever and always

Oh, I stare at the phone and he still hasn't called
And then you feel so low, you can't feel nothin' at all
And you flashback to when we said forever and always

And it rains in your bedroom, everything is wrong
It rains when you're here and it rains when you're gone
'Cause I was there when you said forever and always
You didn't mean it, baby, you said forever and always

برای همیشه و همیشه

یکی بود یکی نبود،مطمئنم سه شنبه بود
که چشمت منو گرفت
ما توی یه چیزی گیر افتادیم،من شب رو نگه داشتم
تو در چشمهای من نگاه کردی و گفتی که عاشق منی
داشتی شوخ میکردی؟
چون به نظرم میاد این رابطه داره از هم میپاشه
تقریبا اصلا با هم حرف نمیزنیم
دیگه احساس راحتی نمیکنم
عزیزم،چی شد؟لطفا بهم بگو
چون یه لحظه همه چیز خوب بود
حالا تو در نیمه راه بیرون خانه ای

به تلفن خیره میشم.هنوز زنگ نزده
بعد احساس خواری میکنی،نمیتونی هیچ احساسی داشته باشی
برگرد به وقتی که گفت برای همیشه و همیشه

آه،در اتاقت باران میباره،همه چیز به هم ریخته
وقتی که اینجایی بارون میباره و وقتی که نیستی بارون میباره
چون من اونجا بودم که گفتی برای همیشه و همیشه

من از خط بیرون بودم؟چیز صادقانه ای گفتم که باعث شد بدوی و مثل یه پسربچه ی ترسیده قایم بشی؟
توی چشمات نگاه کردم،یه لحظه فکر کردم می شناسمت
ولی حالا مطمئن نیستم

اینجا همه چیز داره نابود میشه
اینجا سکوتی هست که داره منو از کار میندازه
تا کجا داره پیش میره؟یه لحظه فکر کردم میشناسمت
ولی دیگه اینطور نیست

به تلفن خیره میشم.هنوز زنگ نزده
بعد احساس خواری میکنی،نمیتونی هیچ احساسی داشته باشی
برگرد به وقتی که گفت برای همیشه و همیشه
اوه،اوه

آه،در اتاقت باران میباره،همه چیز به هم ریخته
وقتی که اینجایی بارون میباره و وقتی که نیستی بارون میباره
چون من اونجا بودم که گفتی برای همیشه و همیشه
صادقانه اینو نمیگفتی عزیزم،اینطوری فکر نمیکنم
آه،آه

آه،برگرد عزیزم،برگرد.همه چیزو فراموش کردی؟
برگرد عزیزم.برگرد.همه چیزو فراموش کردی؟

به تلفن خیره میشم.هنوز زنگ نزده
بعد احساس خواری میکنی،نمیتونی هیچ احساسی داشته باشی
برگرد به وقتی که گفت برای همیشه و همیشه

آه،در اتاقت باران میباره،همه چیز به هم ریخته
وقتی که اینجایی بارون میباره و وقتی که نیستی بارون میباره
چون من اونجا بودم که گفتی برای همیشه و همیشه
صادقانه اینو نمیگفتی عزیزم،گفتی برای همیشه و همیشه
modemoiselle آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
قدیمی ۲۲ مهر ۱۳۹۱, ۰۸:۳۵ بعد از ظهر   #999 (لینک مستقیم)
کاربر نیمه فعال
 
بهار شیراز آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

If You Were Gone از الکساندر ریباک:
If you where gone
اگه رفته بودی
The moon would lose its brightness
ماه درخشش رو از دست میداد
Without her smile
The finch would sing no more
بی لبخند اون فینچ دیگه آواز سر نمیداد
And once in a while
در یک لحظه
Some waves would sigh with sadness
آهی از دل موجها در میومد
Remembering to lovers walking by the shore
و برای عاشقایی که لب ساحل قدم میزدن تدائی می شد

If you were gone
اگه رفته بودی
The days would all be pointless
روزها بی معنی می شدن
And in the night
I sing the songs so blue
و در شبها آوازهای عاشقانه سر می دادم
A song about spring
آهنگی برای بهار
And every happy moment
و درباره تمام لحظات خوشی و شادی
When I had all the time alone with you
و در مورد تمام لحظه هایی که با تو تنها بودم

But your right here
اما تو اینجایی
And nothing could be better
و از این بهتر نمیشه
So take my hand
And stay with me to dawn
پس دستمو بگیر و تا صبح با من بمون
And while the wind
Is playing with your sweater
و درحالی که باد با پلیورت شروع به بازی می کنه
I can't imagine life
If you were gone
نمیتونم زندگی رو تصور کنم که تو رفته باشی

But your right here
اما تو اینجایی
And nothing could be better
و از این بهتر نمیشه
So take my hand
And stay with me to dawn
پس دستمو بگیر و تا صبح با من بمون
And while the wind
Is playing with your sweater
و درحالی که باد با پلیورت شروع به بازی می کنه
I can't imagine life
If you were gone
نمیتونم زندگی رو تصور کنم که تو رفته باشی

If you were gone
The world would lose its meaning
اگه رفته بودی تمام دنیا معنیش رو از دست میداد
Without your love
How could I smile again
بی عشق تو چطور میتونستم باز لبخند بزنم
And though the sun
Would always keep on shining
و گرچه خوشید همواره در حال درخشش بود
I'd never shine
Without my dearest friend
هرگز بدون عزیزترین دوستم نمیتونستم بدرخشم

But your right here
اما تو اینجایی
And nothing could be better
و از این بهتر نمیشه
So take my hand
And stay with me to dawn
پس دستمو بگیر و تا صبح با من بمون
And while the wind
Is playing with your sweater
و درحالی که باد با پلیورت شروع به بازی می کنه
I can't imagine life
If you were gone
نمیتونم زندگی رو تصور کنم که تو رفته باشی




چه مصر و چه شام و چه بر و چه بحر
همه روستایند و شیراز شهر
بهار شیراز آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
تشکر شده توسط :
قدیمی ۲۳ مهر ۱۳۹۱, ۰۹:۱۰ بعد از ظهر   #1000 (لینک مستقیم)
کاربر خودمونی
 
لطیفه یگانه آواتار ها
 
بدون امتیاز  0 امتیاز     
پیش فرض

سلام و خسته نباشید.
من متن و ترجمه ی اهنگ سریال دونگ یی رو میخاستم.اگه ممکنه.ممنون.



سرگرمی : دیلمازا اکیناتور اسمایلی
Keep smiling everyday no matter what happens because good mood is the premise for every success!
من تا دو ماه دیگه (تیر) نمیام!
لطیفه یگانه آنلاین نیست.   پاسخ با نقل قول
پاسخ

علاقه مندی ها (Bookmarks)

برچسب ها
adele, burning, eminem, enrique, evanescence, ft, girl, had, hate, if, iglesias, innalove, lie, linkin, love, neyo, only, park, remember, rihanna, roulette, russian, skies, story, swiftlove, taylor, that, the, unfaithful, want, way, what, you, آكورد, آكورد،گيتار, آهنگ, آهنگ،, آوریل, آکورد, از, انریکه, انریکه|enrique, انگلیسی, اهنگ, اون, اگه, براي, تاتو, ترانه, ترجمه, تمامی, تو, تکست, جدید, خارجی, خواننده, داشتم, دانلود, درخواست, رو, سایرس, سلنا, سنس, سنس|evanescence, فارسی, لاوین, مایلی, متن, ها, های, همراه, و, کنید, گروه, گمز, گيتار, گیتار, ی, یکی

ابزارهای موضوع جستجو در موضوع
جستجو در موضوع:

جستجوی پیشرفته
نحوه نمایش

UP/Down مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code هست فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
کد HTML غیر فعال است
Trackbacks are غیر فعال
Pingbacks are فعال
Refbacks are فعال



 

اکنون ساعت ۰۹:۲۷ قبل از ظهر برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +4.5 می باشد.

Powered by vBulletin Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.

تاپیک های پیشنهادی : با انجمن مشکل دارید؟ - اطلاعیه ها و اخبار سایت - قوانین انجمن

خاطره نویسی  - خلاصه رمان - یادداشت های تلخ نویس - دانلود کتاب رایگان

- تماس با ما - گروهها - فال حافظ - بایگانی - بالا