| |||
| | #991 (لینک مستقیم) | ||||||||
| کاربر عادی ![]() تاریخ عضویت: شهريور ۱۳۹۱ تاریخ عضویت : شهريور ۱۳۹۱ محل سکونت : Tehran male mane
نوشته ها: 58
تشکرها: 287
تشکر شده 425 بار در 62 پست
کتاب مورد علاقه : بینوایان,بچه های محل,د حالت من : | بدون امتیاز : 0 امتیاز متن (لیریک) آهنگ های زدبازی رو به من بگین!! ![]() آهنگ های رپر های ایرانی و خارجی+خواننده های teen.... ![]() ویرایش توسط rain water : ۱۵ مهر ۱۳۹۱ در ساعت ۰۵:۴۱ بعد از ظهر | ||||||||
| | |
| تبلیغات | |
| | |
| | #992 (لینک مستقیم) | |||||||||
| کاربر فعال ![]() تاریخ عضویت: آذر ۱۳۹۰ تاریخ عضویت : آذر ۱۳۹۰ محل سکونت : پایتخت ایران
نوشته ها: 652
تشکرها: 3,915
تشکر شده 2,027 بار در 697 پست
کتاب مورد علاقه : بامدادخمار-من او-سهم م حالت من : | بدون امتیاز : 0 امتیاز نقل قول:
دوست عزیز لطفا کلی نگین اسم آهنگ وخواننده رو تک تک بخواین ![]() ما به جهانخواران اعلام می داریم اگر مارا محاصره اقتصادی کنند مافرزندرمضانیم, و اگر محاصره نظامی کنند ما فرزندان عاشوراییم. شهید محمد عموزاد | |||||||||
| | |
| | #993 (لینک مستقیم) | ||||||||
| کاربر نیمه حرفه ای ![]() تاریخ عضویت: آبان ۱۳۹۰ تاریخ عضویت : آبان ۱۳۹۰ محل سکونت : همون جایی که همه هستن
نوشته ها: 760
تشکرها: 7,297
تشکر شده 3,169 بار در 753 پست
کتاب مورد علاقه : عشق و دیوانگی*پارلا حالت من : | بدون امتیاز : 0 امتیاز سلام من متن و ترجمه آهنگ Narek Avetisyan - Ser Chpahanjes رو می خواستم ممنون حتما نمیاد.حتما نمیاد دمه در خونمون.من مطمعنم ![]() خدا خودش میدونه من کی بودم و چی شدم.نمیزاره همه چی خراب بشه.با اینکه حتی خود من خراب کردم اما اون جتما دستمو میگیره و تنهام نمیزاره ![]() ******** حریم دیوانگی -------- ------------ ---------- ------------------------ برای دیدن این نوشته ی مخفی کلیک کنید تایپکی تکراری بود اینو بزنین.به جا اینکه بنویسی تکراری------------------------------------------------------------ حامد هاکان.مواظبه خودت باش خوشبختم از شهاب رمضان کجا به خنده میرسیم از مانی رهنما | ||||||||
| | |
| | #994 (لینک مستقیم) | ||||||||
| کاربر عادی ![]() تاریخ عضویت: شهريور ۱۳۹۱ تاریخ عضویت : شهريور ۱۳۹۱ محل سکونت : Tehran male mane
نوشته ها: 58
تشکرها: 287
تشکر شده 425 بار در 62 پست
کتاب مورد علاقه : بینوایان,بچه های محل,د حالت من : | بدون امتیاز : 0 امتیاز | ||||||||
| | |
| تشکر شده توسط : |
| | #995 (لینک مستقیم) | ||||||||
| کاربر فعال ![]() تاریخ عضویت: تير ۱۳۹۱ تاریخ عضویت : تير ۱۳۹۱ محل سکونت : بهشت رویا ها
نوشته ها: 527
تشکرها: 3,382
تشکر شده 2,523 بار در 347 پست
کتاب مورد علاقه : غرور و تعصب . بلندی های حالت من : | بدون امتیاز : 0 امتیاز forever and always از taylor swift رو می خوام هم متن هم ترجمه ممنون یه دنیا این کتاب منه لطفا سر بزنید امید وارم خوشتون اومد ![]() نابود گری به نام عشق http://www.forum.98ia.com/t867104.html این هم یه نوشته ی قشنگ هیچ http://www.forum.98ia.com/t825383.html | ||||||||
| | |
| تشکر شده توسط : |
| | #996 (لینک مستقیم) | ||||||||
| کاربر فعال ![]() تاریخ عضویت: تير ۱۳۹۱ تاریخ عضویت : تير ۱۳۹۱ محل سکونت : بهشت رویا ها
نوشته ها: 527
تشکرها: 3,382
تشکر شده 2,523 بار در 347 پست
کتاب مورد علاقه : غرور و تعصب . بلندی های حالت من : | بدون امتیاز : 0 امتیاز من متن وترجمه ی اهنگ speak now از تیلور سویفت ممنون | ||||||||
| | |
| تشکر شده توسط : |
| | #997 (لینک مستقیم) | ||||||||
| کاربر فعال ![]() تاریخ عضویت: آذر ۱۳۹۰ تاریخ عضویت : آذر ۱۳۹۰ محل سکونت : پایتخت ایران
نوشته ها: 652
تشکرها: 3,915
تشکر شده 2,027 بار در 697 پست
کتاب مورد علاقه : بامدادخمار-من او-سهم م حالت من : | بدون امتیاز : 0 امتیاز بفرمایید ![]() I am not the kind of girl Who should be rudely barging in on a white veil occasion من از اونا دخترا نیستم که بخوام بدون اجازه وارد یک مراسم که به مناسبت پوشش سفید (لباس عروسی) برگزار شده بشم و مزاحمت ایجاد کنم But you are not the kind of boy Who should be marrying the wrong girl و تو هم از اون پسرا نیستی که با دختر نامناسب ازدواج کنی I sneak in and see your friends, and her snotty little family All dressed in pastel من قایمکی وارد میشم و دوستاتو میبینم، و همینطور خانواده کو چیک و مغرور اون دختر که همشون لباسای رنگی رنگی پوشیدن And she is yelling at a bridesmaid, somewhere back inside a room Wearing a gown shaped like a pastry و اون هم داره پشت اون اتاق سر یک خدمتکار فریاد میکشه ، و یک لباس شب، شبیه خامه ی فرم گرفته پوشیده! This is surely not what you thought it would be این قطعا چیزی نیست که تو تصورش رو میکردی I lose myself in a daydream where I stand and say ولی من خودمو توی یک روز رویایی گم میکنم، جایی که بلند میشم و میگم: Dont say yes, run away now نگو "بله"، همین الآن فرار کن Ill meet you when youâre out of the church at the backdoor من تو رو وقتی از کلیسا بیرون اومدی جلوی در پشتی می بینم Don’t wait or say a single vow یک لحظه هم مکث نکن و تعجبتو نشون نده و نگو :وای! You need to hear me out and they said speak now تو باید حرفای منو بشنوی و اونا میگن : حالا حرف بزن ! Fond gestures are exchanged ابراز علاقه هاتون شروع می کنن به رد و بدل شدن!! And the organ starts to play a song that sounds like a death march و ارکس شروع میکنه به زدن آهنگی که صداش مثل یک ماه مارچ مرده است. And I am hiding in the curtains و من دارم خودمو پشت پرده قایم می کنم It seems that I was uninvited by your lovely bride-to-be به نظر میاد عروس دوست داشتنیت اصلا منو به این مراسم دعوت نکرده! She floats down the aisle like a pageant queen اون از راهروی بین صندلی ها عبور می کنه دقیقا مثل یک ملکه But I know you wish she was me, you wish she was me ولی من میدونم تو آرزو داشتی اون من باشم Dont cha? آرزو نمیکردی؟! Dont say yes, run away now نگو "بله"، همین الآن فرار کن Ill meet you when youre out of the church at the backdoor من تو رو وقتی از کلیسا بیرون اومدی جلوی در پشتی می بینم Dont wait or say a single vow یک لحظه هم مکث نکن و تعجبتو نشون نده و نگو :وای! You need to hear me out and they said speak now تو باید حرفای منو بشنوی و اونا میگن : حالا حرف بزن ! Dont say yes, run away now نگو "بله"، همین الآن فرار کن Ill meet you when youre out of the church at the backdoor من تو رو وقتی از کلیسا بیرون اومدی جلوی در پشتی می بینم Dont wait or say a single vow یک لحظه هم مکث نکن و تعجبتو نشون نده و نگو :وای! Your time is running out and they said speak now وقتت داره به سرعت میگذره و اونا میگن: همین حالا حرف بزن! I hear the preacher say speak now or forever hold your peace صدای کشیشو میشنوم که میگه حالا حرف بزن و تا ابد به صلحی که کردی پای بند بمون Theres the silence, theres my last chance سکوت همه جارو گرفته، و این آخرین فرصت منه I stand up with shaking hands, all eyes on me من بلند میشم و دستامو تکون میدم Horrified looks from everyone in the room نگاه های وحشت زده ی همه روی من افتاده But Im only looking at you و من تنها کسی هستم که به تو نگاه می کنم! I am not the kind of girl Who should be rudely barging in on a white veil occasion من از اونا دخترا نیستم که بخوام بدون اجازه وارد یک مراسم که به مناسبت پوشش سفید (لباس عروسی) برگزار شده بشم و مزاحمت ایجاد کنم But you are not the kind of boy Who should be marrying the wrong girl و تو هم از اون پسرا نیستی که با دختر نامناسب ازدواج کنی Dont say yes, run away now نگو "بله"، همین الآن فرار کن Ill meet you when youre out of the church at the backdoor من تو رو وقتی از کلیسا بیرون اومدی جلوی در پشتی می بینم Dont wait or say a single vow یک لحظه هم مکث نکن و تعجبتو نشون نده و نگو :وای! You need to hear me out and they said speak now تو باید حرفای منو بشنوی و اونا میگن : حالا حرف بزن ! And you say lets run away now و تو میگی: بیا فرار کنیم! Ill meet when Im out of my tux at the backdoor من تورو وقتی که لباسای رسمیمو در بیارم جلوی در پشتی می بینم Baby I didnt say my vows, so glad you were around عزیزم من تعجبمو بهت نشون ندادم و خیلی خوشحالم که تو اینجایی When they said Speak now وقتی که اونا میگن : حالا حرف بزن ویرایش توسط modemoiselle : ۱۸ مهر ۱۳۹۱ در ساعت ۰۸:۳۳ بعد از ظهر | ||||||||
| | |
| تشکر شده توسط : |
| | #998 (لینک مستقیم) | |||||||||
| کاربر فعال ![]() تاریخ عضویت: آذر ۱۳۹۰ تاریخ عضویت : آذر ۱۳۹۰ محل سکونت : پایتخت ایران
نوشته ها: 652
تشکرها: 3,915
تشکر شده 2,027 بار در 697 پست
کتاب مورد علاقه : بامدادخمار-من او-سهم م حالت من : | بدون امتیاز : 0 امتیاز نقل قول:
![]() Forever And Always Once upon a time, I believe it was a Tuesday When I caught your eye And we caught onto something, I hold on to the night You looked me in the eye and told me you loved me Were you just kidding? 'Cause it seems to me This thing is breaking down, we almost never speak I don't feel welcome anymore Baby, what happened? Please tell me 'Cause one second it was perfect Now you're halfway out the door And I stare at the phone and he still hasn't called And then you feel so low, you can't feel nothin' at all And you flashback to when he said, forever and always Oh, oh Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong It rains when you're here and it rains when you're gone 'Cause I was there when you said forever and always Was I out of line? Did I say something way too honest That made you run and hide like a scared little boy? I looked into your eyes, thought I knew you for a minute Now I'm not so sure So here's to everything, coming down to nothing Here's to silence that cuts me to the core Where is this going? Thought I knew for a minute But I don't anymore And I stare at the phone and he still hasn't called And then you feel so low, you can't feel nothin' at all And you flashback to when he said forever and always Oh, oh Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong It rains when you're here and it rains when you're gone 'Cause I was there when you said forever and always You didn't mean it, baby, I don't think so Oh, oh Oh, back up, baby, back up, did you forget everything? Back up, baby, back up, did you forget everything? 'Cause it rains in your bedroom, everything is wrong It rains when you're here and it rains when you're gone 'Cause I was there when you said forever and always Oh, I stare at the phone and he still hasn't called And then you feel so low, you can't feel nothin' at all And you flashback to when we said forever and always And it rains in your bedroom, everything is wrong It rains when you're here and it rains when you're gone 'Cause I was there when you said forever and always You didn't mean it, baby, you said forever and always برای همیشه و همیشه یکی بود یکی نبود،مطمئنم سه شنبه بود که چشمت منو گرفت ما توی یه چیزی گیر افتادیم،من شب رو نگه داشتم تو در چشمهای من نگاه کردی و گفتی که عاشق منی داشتی شوخ میکردی؟ چون به نظرم میاد این رابطه داره از هم میپاشه تقریبا اصلا با هم حرف نمیزنیم دیگه احساس راحتی نمیکنم عزیزم،چی شد؟لطفا بهم بگو چون یه لحظه همه چیز خوب بود حالا تو در نیمه راه بیرون خانه ای به تلفن خیره میشم.هنوز زنگ نزده بعد احساس خواری میکنی،نمیتونی هیچ احساسی داشته باشی برگرد به وقتی که گفت برای همیشه و همیشه آه،در اتاقت باران میباره،همه چیز به هم ریخته وقتی که اینجایی بارون میباره و وقتی که نیستی بارون میباره چون من اونجا بودم که گفتی برای همیشه و همیشه من از خط بیرون بودم؟چیز صادقانه ای گفتم که باعث شد بدوی و مثل یه پسربچه ی ترسیده قایم بشی؟ توی چشمات نگاه کردم،یه لحظه فکر کردم می شناسمت ولی حالا مطمئن نیستم اینجا همه چیز داره نابود میشه اینجا سکوتی هست که داره منو از کار میندازه تا کجا داره پیش میره؟یه لحظه فکر کردم میشناسمت ولی دیگه اینطور نیست به تلفن خیره میشم.هنوز زنگ نزده بعد احساس خواری میکنی،نمیتونی هیچ احساسی داشته باشی برگرد به وقتی که گفت برای همیشه و همیشه اوه،اوه آه،در اتاقت باران میباره،همه چیز به هم ریخته وقتی که اینجایی بارون میباره و وقتی که نیستی بارون میباره چون من اونجا بودم که گفتی برای همیشه و همیشه صادقانه اینو نمیگفتی عزیزم،اینطوری فکر نمیکنم آه،آه آه،برگرد عزیزم،برگرد.همه چیزو فراموش کردی؟ برگرد عزیزم.برگرد.همه چیزو فراموش کردی؟ به تلفن خیره میشم.هنوز زنگ نزده بعد احساس خواری میکنی،نمیتونی هیچ احساسی داشته باشی برگرد به وقتی که گفت برای همیشه و همیشه آه،در اتاقت باران میباره،همه چیز به هم ریخته وقتی که اینجایی بارون میباره و وقتی که نیستی بارون میباره چون من اونجا بودم که گفتی برای همیشه و همیشه صادقانه اینو نمیگفتی عزیزم،گفتی برای همیشه و همیشه | |||||||||
| | |
| تشکر شده توسط : |
| | #999 (لینک مستقیم) | ||||||||
| کاربر نیمه فعال ![]() تاریخ عضویت: دي ۱۳۹۰ تاریخ عضویت : دي ۱۳۹۰ محل سکونت : شیراز
نوشته ها: 390
تشکرها: 435
تشکر شده 4,046 بار در 548 پست
کتاب مورد علاقه : همه جور کتاب حالت من : | بدون امتیاز : 0 امتیاز If You Were Gone از الکساندر ریباک: If you where gone اگه رفته بودی The moon would lose its brightness ماه درخشش رو از دست میداد Without her smile The finch would sing no more بی لبخند اون فینچ دیگه آواز سر نمیداد And once in a while در یک لحظه Some waves would sigh with sadness آهی از دل موجها در میومد Remembering to lovers walking by the shore و برای عاشقایی که لب ساحل قدم میزدن تدائی می شد If you were gone اگه رفته بودی The days would all be pointless روزها بی معنی می شدن And in the night I sing the songs so blue و در شبها آوازهای عاشقانه سر می دادم A song about spring آهنگی برای بهار And every happy moment و درباره تمام لحظات خوشی و شادی When I had all the time alone with you و در مورد تمام لحظه هایی که با تو تنها بودم But your right here اما تو اینجایی And nothing could be better و از این بهتر نمیشه So take my hand And stay with me to dawn پس دستمو بگیر و تا صبح با من بمون And while the wind Is playing with your sweater و درحالی که باد با پلیورت شروع به بازی می کنه I can't imagine life If you were gone نمیتونم زندگی رو تصور کنم که تو رفته باشی But your right here اما تو اینجایی And nothing could be better و از این بهتر نمیشه So take my hand And stay with me to dawn پس دستمو بگیر و تا صبح با من بمون And while the wind Is playing with your sweater و درحالی که باد با پلیورت شروع به بازی می کنه I can't imagine life If you were gone نمیتونم زندگی رو تصور کنم که تو رفته باشی If you were gone The world would lose its meaning اگه رفته بودی تمام دنیا معنیش رو از دست میداد Without your love How could I smile again بی عشق تو چطور میتونستم باز لبخند بزنم And though the sun Would always keep on shining و گرچه خوشید همواره در حال درخشش بود I'd never shine Without my dearest friend هرگز بدون عزیزترین دوستم نمیتونستم بدرخشم But your right here اما تو اینجایی And nothing could be better و از این بهتر نمیشه So take my hand And stay with me to dawn پس دستمو بگیر و تا صبح با من بمون And while the wind Is playing with your sweater و درحالی که باد با پلیورت شروع به بازی می کنه I can't imagine life If you were gone نمیتونم زندگی رو تصور کنم که تو رفته باشی چه مصر و چه شام و چه بر و چه بحر همه روستایند و شیراز شهر ![]() | ||||||||
| | |
| تشکر شده توسط : |
| | #1000 (لینک مستقیم) | ||||||||
| کاربر خودمونی ![]() تاریخ عضویت: بهمن ۱۳۹۰ تاریخ عضویت : بهمن ۱۳۹۰ محل سکونت : گنبد قابوس
نوشته ها: 198
تشکرها: 520
تشکر شده 1,075 بار در 254 پست
کتاب مورد علاقه : جین ایر و ... حالت من : | بدون امتیاز : 0 امتیاز سلام و خسته نباشید. من متن و ترجمه ی اهنگ سریال دونگ یی رو میخاستم.اگه ممکنه.ممنون. | ||||||||
| | |
![]() |
| علاقه مندی ها (Bookmarks) |
| برچسب ها |
| adele, burning, eminem, enrique, evanescence, ft, girl, had, hate, if, iglesias, innalove, lie, linkin, love, neyo, only, park, remember, rihanna, roulette, russian, skies, story, swiftlove, taylor, that, the, unfaithful, want, way, what, you, آكورد, آكورد،گيتار, آهنگ, آهنگ،, آوریل, آکورد, از, انریکه, انریکه|enrique, انگلیسی, اهنگ, اون, اگه, براي, تاتو, ترانه, ترجمه, تمامی, تو, تکست, جدید, خارجی, خواننده, داشتم, دانلود, درخواست, رو, سایرس, سلنا, سنس, سنس|evanescence, فارسی, لاوین, مایلی, متن, ها, های, همراه, و, کنید, گروه, گمز, گيتار, گیتار, ی, یکی |
| ابزارهای موضوع | جستجو در موضوع |
| نحوه نمایش | |
| |