PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : متن و ترجمه ی آهنگ های خارجی



صفحه ها : [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166

شبنم
1388,07,20, ساعت : 11:11
متن و ترجمه ی آهنگ های خارجی و هر چی دارید و توی همین تایپیک بذارید.
درخواستی هم دارید توی همین تایپیک اعلام کنید.



فهرست آهنگ های ترجمه شده :


Let Me Be Your Hero - Enrique Iglesias[/url:sz1oqj2p]
Somebody's Me - Enrique Iglesias[/url:sz1oqj2p]
[url=http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-252212.html#252212:sz1oqj2p]Could I have This Kiss For Ever - Enrique Iglesias FT. Houstin[/url:sz1oqj2p]
[url=http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-252513.html#252513:sz1oqj2p]Lady In Red - Chris De Burgh [/url:sz1oqj2p]
[url=http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-252847.html#252847:sz1oqj2p]Dov'e L'Amore - Cher [/url:sz1oqj2p]
[U][URL="http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-257553.html#257553"]Bailamos- Enrique Igalesias (http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-250305.html#250305:sz1oqj2p)
(http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-257553.html#257553)Speak softly love -Andy Williams[/url:sz1oqj2p]
[url=http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-262202.html#262202:sz1oqj2p]Love Story-Andy Williams[/url:sz1oqj2p]
[url=http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-264776.html#264776:sz1oqj2p]Do you know- Enrique Igalesias[/url:sz1oqj2p]
[url=http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-264983.html#264983:sz1oqj2p]In the End- Linkin Park[/url:sz1oqj2p]
[URL="http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-279609.html#279609"]Ain't it Funny-Jennifer Lopez (http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-257553.html#257553:sz1oqj2p)
Desert Rose -Sting (http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-279609.html#279609)
A new day has come- Celine Dion[/url:sz1oqj2p]
[url=http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-282263.html#282263:sz1oqj2p]The reason I go on- Celine Dion[/url:sz1oqj2p]
[url=http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-282303.html#282303:sz1oqj2p]All by myself- Celine Dion[/url:sz1oqj2p]
[url=http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-283136.html#283136:sz1oqj2p]I surrender-Celine Dion[/url:sz1oqj2p]
[url=http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-284408.html#284408:sz1oqj2p]You belong with me-Taylor Swift[/url:sz1oqj2p]
[url=http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-284451.html#284451:sz1oqj2p]Hurt - CHRISTINA AGUILERA[/url:sz1oqj2p]
[url=http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-284461.html#284461:sz1oqj2p]Shape of my heart-Sting[/url:sz1oqj2p]
[URL="http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-286835.html#286835"]Hush - Hush-- Pussycat Dolls (http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-282207.html#282207:sz1oqj2p)
Love Can Move Mountains -Celine Dion (http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-286835.html#286835)
The Greatest Reward: Celine Dion[/url:sz1oqj2p]
[hr]




Let me be your hero [url=http://www.lyricsfreak.com/e/enrique+iglesias/:sz1oqj2p]Enrique Iglesias[/url:sz1oqj2p]


Would you dance
If I asked you to dance
Would you run
And never look back
Would you cry
If you saw me crying
And would you save my soul, tonight
Would you tremble
If I touched your lips
Would you laugh
Oh please tell me this
Now would you die
For the one you love
Hold me in your arms, tonight
I can be your hero, baby
I can kiss away the pain
I will stand by you forever
You can take my breath away
Would you swear
That you'll always be mine
Or would you lie
Would you run and hide
Am I in too deep
Have I lost my mind
I dont care
Youre here, tonigh
I can be your hero, baby
I can kiss away the pain
I will stand by you forever
You can take my breath away
Oh, I just wanna to hold you
I just wanna to hold you
Oh yeah
Am I in too deep
Have I lost my mind
Well I dont care
Youre here, tonight
I can be your hero, baby
I can kiss away the pain
I will stand by your forever
You can take my breath away
I can be your hero
I can kiss away the pain
And I will stand by you, forever
You can take my breath away
You can take my breath away
I can be your hero
[hr]

بذار من قهرمانت باشم...
می شه برقصی
اگه ازت خواستم برقصی؟
می شه بدوی
و هرگز پشت سرتو نگاه نکنی؟
می شه گریه کنی؟
اگه منو گریون دیدی؟
و می شه امشب روح منو نجات بدی؟

می شه بلرزی؟
اگه لباتو بوسیدم؟
می شه بخندی؟
لطفا به من بگو ...
حالا می شه بمیری
واسه کسی که دوستش داری؟
امشب منو تو بازوانت بگیر.

من می تونم قهرمان داستانات باشم عزیز
من می تونم درد رو ببوسم و کنار بذارم
همیشه در کنارت خواهم ماند
تو می تونی نفس منو بگیری

می شه قسم بخوری
که همیشه مال من می مونی؟
یا می شه دروغ بگی؟
می شه بدوی و قایم شی؟
خیلی بیچاره ام نه؟
فکرم به هم ریخته؟
مهم نیست.........
امشب تو اینجایی....


من می تونم قهرمان داستانات باشم عزیز
من می تونم درد رو ببوسم و کنار بذارم
همیشه در کنارت خواهم ماند
تو می تونی نفس منو بگیری



من فقط می خوام تو رو داشته باشم
من فقط می خوام تو رو داشته باشم
آره ..........
خیلی بیچاره ام؟
فکرم به هم ریخته؟
مهم نیست........ .
امشب تو اینجایی....


من می تونم قهرمان داستانات باشم عزیز
من می تونم درد رو ببوسم و کنار بذارم
همیشه در کنارت خواهم ماند
تو می تونی نفس منو بگیری


من می تونم قهرمان داستانات باشم عزیز
من می تونم درد رو ببوسم و کنار بذارم
همیشه در کنارت خواهم ماند
تو می تونی نفس منو بگیری


من می تونم قهرمان داستانت باشم....

[URL="http://enrique-iglesias.ru/uploads/music/enrique_iglesias_-_hero_original.mp3"]
(http://www.98ia.com/Forums-file-viewtopic-p-286860.html#286860:sz1oqj2p)

شبنم
1388,07,20, ساعت : 11:55
Enrique Iglesias------ Somebody's me


You, do you remember me
Like I remember you
Do you spend your life
Going back in your mind to that time
Cause I, I walk the streets alone
I hate bein' on my own
And everyone can see that I really fell
And I'm going through hell
Thinking about you with somebody else
Somebody wants you
Somebody needs you
Somebody dreams about you
every single night
Somebody can't breath
without you, it's lonely
Somebody hopes that one day you will see
That Somebody's Me

How, how could we go wrong
It was so good and now it's gone
And I pray at night that our
paths soon will cross
And what we had isn't lost
Cause you're always right
here in my thoughts

Somebody wants you
Somebody needs you
Somebody dreams about you
every single night
Somebody can't breath
without you, it's lonely
Somebody hopes that someday you will see
That Somebody's Me
Ohh ya

You'll always be in my life
Even if I'm not in your life
Because you're in my memory
You,when you remember me
And before you set me free
Oh listen please

Somebody wants you
Somebody needs you
Somebody dreams about you
every single night
Somebody can't breath
without you, it's lonely
Somebody hopes that someday you will see
That Somebody's Me (ahahahah-ah

[hr]


یه نفر... منم

تو، منو به یاد می آری؟
اون طور که من تو رو به یاد می آرم؟
تو هم زندگی ات رو با برگشتن
به اون زمانها می گذرونی؟
چون من تنها تو خیابونا پرسه می زنم،
از تنها بودن با خودم بیزارم.
و هر کسی می تونه ببینه که:
من واقعا از پا در می آیم...
به جهنم نزدیک می شم...
وقتی به تو با کسِ دیگه فکر می کنم.

یه نفر تو رو می خواد،
یه نفر بهت نیاز داره.
یه نفر هر شب رویای تو رو می بینه.
یه نفر بدون تو نفس نمی کشه،
تنهای تنهاست.
یه نفر امیدواره که بالاخره یه روز بفهمی :
اون یه نفر منم...

چه طور؟
چه طور تونستیم به خطا بریم؟
همه چیز به اون خوبی،
و حالا از دست رفته.
و من هر شب دعا می کنم،
دوباره راهِ من و تو به هم برسه؛
و چیزی که داشتیم از دست نرفته باشه.
چون تو همیشه درست همین جا...
در خیالات منی...
یه نفر تو رو می خواد،
یه نفر بهت نیاز داره.
یه نفر هر شب رویای تو رو می بینه.
یه نفر بدون تو نفس نمی کشه،
تنهای تنهاست.
یه نفر امیدواره که بالاخره یه روز بفهمی :
اون یه نفر منم...

تو همیشه در زندگی من خواهی بود.
حتی اگه من دیگه تو زندگی ات نیستم.
چون تو در خاطرات منی.
تو وقتی منو به یاد آوردی،
قبل از اینکه منو به حال خودم رها کنی،
خواهش می کنم بشنو...

یه نفر تو رو می خواد،
یه نفر بهت نیاز داره.
یه نفر هر شب رویای تو رو می بینه.
یه نفر بدون تو نفس نمی کشه،
تنهای تنهاست.
یه نفر امیدواره که بالاخره یه روز بفهمی :
اون یه نفر منم...
اون یه نفر منم...
[hr]
اینم لینک دانلود آهنگ :

[url:h9zuh6ea]http://cdn1-39.projectplaylist.com/e1/static10/349/1671387.mp3[/url:h9zuh6ea]

(ممنون از ادمین بابت لینکها)


بچه ها اینا ترانه هاییه که می خوام به نرتیب بذارم اگه نظری داشتین بهم بگید. ممنون.

Enrique Iglesias ft. Houstin - Could I have this kiss forever
Jennifer Lopez - Aint it funny
Chris de Burgh - The lady in red
Chris de Burgh - Borderline
Chris de Burgh - I've been missing you
Chris de Burgh - Always on my mind
Cher - Dove` l'amore



بچه ها اینم آهنگ "می تونم این بوسه رو تا ابد داشته باشم؟ " از انریکه و ویتنی هوستونه .
پیشنهاد می کنم حتما گوش بدین خیلی قشنگه [hr]



Enrique Iglesias - Could I Have This Kiss Forever lyrics
(Duet with Whitney Houston)
Over and over I look in your eyes
You are all I desire
You have captured me
I want to hold you
I want to be close to you
I never want to let go
I wish that this night would never end
I need to know
Could I hold you for a lifetime
Could I look into your eyes
Could i have this night to share this night together
Could I hold you close beside me
Could I hold you for all time
Could I could I have this kiss forever
Could I could I have this kiss forever, forever
Over and over I've dreamed of this night
Now you're here by my side
You are next to me
I want to hold you and touch you and taste you
And make you want no one but me
I wish that this kiss could never end
Oh baby please
Could I hold you for a lifetime
Could I look into your eyes
Could I have this night to share this night together
Could I hold you close beside me
could I hole you for all time
Could I could I have this kiss forever
Could I could I have this kiss forever, forever
I don't want any night to go by
Without you by my side
I just want all my days
Spend being next to you
Lived for just loving you
And baby, oh by the way
Could I hold you for a lifetime
Could I look into your eyes
Could I have this night to share this night together
Could I hold you close beside me
Could I hold you for all time
Could I could I have this kiss forever
Could I could I have this kiss forever, forever



بار ها و بارها توی چشمات نگه می کنم
تو همه اون چیزی هستی که آرزوشو دارم
تو وجودمو تسخیر کردی
می خوام نگهت دارم
می خوام بهت نزدیک باشم
هرگز نمی خوام بذارم بری
ای کاش این شب هیچ وقت به آخر نمی رسید
می خوام بدونم:

می تونم واسه یه عمر نگهت دارم؟
می تونم تو چشمات نگاه کنم؟
می تونم امشبمو باهات تقسیم کنم؟
می تونم تو رو کنار خودم نگه دارم؟
می تونم واسه یه عمر داشته باشمت؟
می تونم؟ می تونم این بوسه را تا ابد داشته باشم؟
می تونم؟ می تونم این بوسه را تا ابد داشته باشم؟ تا ابد...

بارها و بارها من رویای این شبو دیده بودم
حالا اینجا کنار منی
نزدیک منی
می خوام نگهت دارم، نوازشت کنم، حست کنم
و مجبورت کنم هیچ کس رو غیر از من نخوای
ای کاش می شد این بوسه هیچ وقت به پایان نرسه
اووه عزیزم ، خواهش می کنم بگو:

می تونم واسه یه عمر نگهت دارم؟
می تونم تو چشمات نگاه کنم؟
می تونم امشبمو باهات تقسیم کنم؟
می تونم تو رو کنار خودم نگه دارم؟
می تونم واسه یه عمر داشته باشمت؟
می تونم؟ می تونم این بوسه را تا ابد داشته باشم؟
می تونم؟ می تونم این بوسه را تا ابد داشته باشم؟ تا ابد...

نمی خوام هیچ شبی بره
و تو کنارم نباشی
فقط میخوام تمام روزام
کنار تو بگذره
زنده ام فقط برای عشق تو
اووه غزیزم، راستی:

می تونم واسه یه عمر نگهت دارم؟
می تونم تو چشمات نگاه کنم؟
می تونم امشبمو باهات تقسیم کنم؟
می تونم تو رو کنار خودم نگه دارم؟
می تونم واسه یه عمر داشته باشمت؟
می تونم؟ می تونم این بوسه را تا ابد داشته باشم؟
می تونم؟ می تونم این بوسه را تا ابد داشته باشم؟ تا ابد...
[hr]
اینم لینک دانلود :
[url:2j2rzlz4]http://genov.ru/mp3/Could_I_have_this_kiss_forever.mp3[/url:2j2rzlz4]





اینم آهنگ Lady in Red از کریس د برگ

Lady in Red - Chris DeBurgh
I've never seen you looking so lovely as you did tonight
I've never seen you shine so bright
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance
They're looking for a little romance
Given half a chance
And I've never seen that dress you're wearing
Or that highlights in your hair
That catch your eyes
I have been blind
The lady in red is dancing with me
Cheek to cheek
There's nobody here
It's just you and me
It's where I wanna be
But I hardly know this beauty by my side
I'll never forget the way you look tonight

I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight
I've never seen you shine so bright you were amazing
I've never seen so many people want to be there by your side
And when you turned to me and smiled it took my breath away
And I have never had such a feeling such a feeling
Of complete and utter love, as I do tonight
I never will forget the way you look tonight

The lady in red
My lady in red
I love you...


[hr]

هیچ وقت تو رو انقدر دوست داشتی که امشب هستی ندیده بودم
هیچ وقت ندیده بودم اینطور زیبا بدرخشی
هیچ وقت ندیده بودم این همه مرد ازت بخوان باهاشون برقصی
اونا دنبال یه عشق کوچیکن
و شانس کمی دارن
هیچ وقت این لباسی که پوشیدی رو ندیده بودم
یا اون های لایت موهاتو
مه چشمو می کشه سمت خودش
من کور بوده ام
بانوی سرخ پوش
داره با من می رقصه
گونه به گونه
هیچ کس دیگه ای اینجا نیست
فقط من و توییم
ایجا جاییه که من دوست دارم باشم
ولی من به سختی این دختر زیبایی که کنارمه رو می شناسم
هرگز اونطوری که امشب به نظر می آی رو فراموش نمی کنم
هیچ وقت تو رو به این دلفریبی که امشب هستی ندیده بودم
هیچ وقت ندیده بودم اینجوری بدرخشی، شگفت انگیز بودی
هیچ وقت این همه آدمو که بخوان کنار تو باشن ندیده بودم
و وقتی به سمت من برگشتی و لبخند زدی ، نفسم گرفت
و من هیچ وقت چنین احساسی نداشتم، چنین احساسی
از عشقی کامل و مطلق، که امشب احساس می کنم
هیچ وقت اونطوری که امشب به نظر رسیدی رو فراموش نمی کنم.
بانوی سرخ پوش من
بانوی سرخ پوش من...
دوستت دارم[hr]
اینم لینک دانلود :

http://img1.msk.ru/data/uf/9980163/12/4 ... In_Red.mp3 (http://img1.msk.ru/data/uf/9980163/12/45/80/12458037_Chris_De_Burgh_-_Lady_In_Red.mp3)

اینم آهنگ Dov'e L'Amore از Cher


Dov'e L'Amore
Dov'e L'Amore
I cannot tell you of my life
Here is my story

I'll sing a love song
Sing it for you alone
Though you're a thousand miles away
Love's feeling so strong

Come to me baby
Don't keep me waiting
Another night without you here
And I'll go crazy

There is no other there is no other
No other love can take your place
Or match the beauty of your face
I'll keep on singing til the day
I carry you away

With my love song
With my love song

Dov'e L'Amore
Dov'e L'Amore

Where are you now my love
I need you here to fold me
Whispered so sweetly
Feel my heart beating
I need to hold you in my arms
I want you near me

Come to me baby
Don't keep me waiting
Another night without you here
And I'll go crazy

There is no other there is no other
No other love can take your place
Or match the beauty of your face
I'll keep on singing til the day
I carry you away

With my love song
With my love song

Non c'e nessuno
Non c'e nessuno
Non c'e nessuno
Bello come te e ti amo

Come to me baby
Come to me baby
Another night without you here
And I'll go crazy

There is no other there is no other
No other love can take your place
Or match the beauty of your face
I'll keep on singing til the day
I carry you away

With my love song with my love song
With my love song with my love song





[hr]




Dov'e L'Amore ( ایتالیایی: کجایی عشق من؟)
Dov'e L'Amore


نمی تونم از زندگی ام برات بگم
این داستان منه:



من آهنگی عاشقانه خواهم خواند
فقط برای تو خواهم خواندش
هرچند تو هزاران مایل از من دوری
عشق احساسی چنین عجیب است.

بیا پیشم عزیز
من را انقدر چشم به راه نگذار
یک شب دیگر بدون تو اینجا
من را دیوانه خواهد کرد.

هیچ ، هیچ عشق دیگری وجود ندارد
که بتواند جای تو را بگیرد
یا با زیبایی صورتت مقابله کند
من آواز خواندن را تا روزی که
تو رو داشته باشم ادامه می دهم

با آهنگ عاشاقه ام
با آهنگ عاشقانه ام

Dov'e L'Amore
Dov'e L'Amore
کجایی عشق من؟
بهت نیاز دارم تا اینجا در من بیاویزی
به نرمی زمزمه می کنم
صدای طپش قلبم رو حس کن
نیاز دارم تو را در آغوش بگیرم
تو را نزدیک خودم می خواهم

بیا پیشم عزیز
من را انقدر چشم به راه نگذار
یک شب دیگر بدون تو اینجا
من را دیوانه خواهد کرد.

هیچ ، هیچ عشق دیگری وجود ندارد
که بتواند جای تو را بگیرد
یا با زیبایی صورتت مقابله کند
من آواز خواندن را تا روزی که
تو رو داشته باشم ادامه می دهم

با آهنگ عاشاقه ام
با آهنگ عاشقانه ام


Non c'e nessuno (ایتالیایی: هیچ کس دیگری نیست)
Non c'e nessuno
Non c'e nessuno
Bello come te e ti amo ( به زیبایی تو و من عاشقتم)

بیا پیشم عزیز
من را انقدر چشم به راه نگذار
یک شب دیگر بدون تو اینجا
من را دیوانه خواهد کرد.

هیچ ، هیچ عشق دیگری وجود ندارد
که بتواند جای تو را بگیرد
یا با زیبایی صورتت مقابله کند
من آواز خواندن را تا روزی که
تو رو داشته باشم ادامه می دهم

با آهنگ عاشاقه ام
با آهنگ عاشقانه ام
با آهنگ عاشاقه ام
با آهنگ عاشقانه ام




[hr]
اینم لینک دانلود:

http://alifakoor.persiangig.com/audio/C ... 7amore.mp3 (http://alifakoor.persiangig.com/audio/Cher/dove%20l%20%27amore.mp3)
OR
http://uploading.com/files/11PSEQ27/Che ... e.mp3.html (http://uploading.com/files/11PSEQ27/Cher_-_Dov_e_L_Amore.mp3.html)


Bailamos ------------------ Enrique
Tonight we dance
I leave my life in your hands
We take the floo
Nothing is forbidden anymore

Don't let the world in outside
Don't let a moment go by
Nothing can stop us tonight
Bailamos
Let the rhythm take you ove
Bailamos
Te quiero amor mio
Bailamos
Wanna live this night forever
Bailamos
Te quiero amor mio
Te quiero

Tonight I'm yours
We can make it happen I'm so sure
I won't let it go
There is something I think you should know
I won't be leaving your side
We're gonna dance through the night
I want to reach for the stars

Bailamos
Let the rhythm take you over
Bailamos
Te quiero amor mio
Bailamos
Wanna live this night forever
Bailamos
Te quiero amor mio
Te quiero

Tonight we dance
Like no tomorrow
If you will stay with me

Te quiero mi amor
Quidate conmigo
Esta noche...bailamos
Bailamos
Bailamos
Let the rhythm take you over
Bailamos
Te quiero amor mio
Bailamos
Wanna live this night forever
Bailamos
Te quiero amor mio
Te quiero

Como te quiero
Ay, como te quiero
Como te quiero


امشب ما با هم می رقصیم
من زندگی ام را در دستان تو رها می کنم
تو طبقه همکف می رقصیم
دیگه هیچ چیزی ممنوع نیست
به دنیای بیرون اجازه ورود نده
به یک لحظه هم اجازه نده از دستمان برود
هیچ چیز امشب نمی تواند جلوی ما را بگیرد
Bailamos (ایتابیایی: ما می رقصیم)
بگذار ریتم تو را با خودش ببرد
Bailamos (ایتابیایی: ما می رقصیم)

Te quiero amor mio (ایتالیایی: دوستت دارم عشق من )
Bailamos (ایتابیایی: ما می رقصیم)
می خوام امشب تا ابد زنده بماند
Bailamos (ایتابیایی: ما می رقصیم)
Te quiero amor mio (ایتالیایی: دوستت دارم عشق من )
Te quiero! (ایتالیایی: دوستت دارم)
امشب من مال توام
من مطمئنم ما می توانیم این کار را بکنیم
نمی گذارم همه اینها از دست برود
چیزی هست که فکر کنم باید بدانی:
از کنارت تکان نخواهم خورد
تا عمق تاریکی خواهیم رقصید
می خواهم تا ستاره ها برسم...
Bailamos (ایتابیایی: ما می رقصیم)
بگذار ریتم تو را با خودش ببرد
Bailamos (ایتابیایی: ما می رقصیم)

Te quiero amor mio (ایتالیایی: دوستت دارم عشق من )
Bailamos (ایتابیایی: ما می رقصیم)
می خوام امشب تا ابد زنده بماند
Bailamos (ایتابیایی: ما می رقصیم)
Te quiero amor mio (ایتالیایی: دوستت دارم عشق من )
Te quiero! (ایتالیایی: دوستت دارم)
امشب ما با هم می رقصیم
انگار فردایی وجود ندارد
اگر با من بمانی
Te quiero mi amor. (دوستت دارم عشق من)

Quidate conmigo (با من بمان)
Esta noche...bailamos. ( امشب با هم می رقصیم)
Bailamos (ایتابیایی: ما می رقصیم)
Bailamos (ایتابیایی: ما می رقصیم)
بگذار ریتم تو را با خودش ببرد
Bailamos (ایتابیایی: ما می رقصیم)

Te quiero amor mio (ایتالیایی: دوستت دارم عشق من )
Bailamos (ایتابیایی: ما می رقصیم)
می خوام امشب تا ابد زنده بماند
Bailamos (ایتابیایی: ما می رقصیم)
Te quiero amor mio (ایتالیایی: دوستت دارم عشق من )
Te quiero! (ایتالیایی: دوستت دارم)
Como te quiero! (چقدر عاشقتم)
(چقدر عاشقتم)
(چقدر عاشقتم)
[hr]
اینم لینک دانلود:

http://www.thewebfreeway.com/igga/mp3/r ... ilamos.mp3 (http://www.thewebfreeway.com/igga/mp3/rupop/Enrique_Iglesias_Bailamos.mp3)
یا
http://www.atuttomid.com/public/Admin_c ... lesias.mp3 (http://www.atuttomid.com/public/Admin_canta_Bailamos_di_Enrique_Iglesias.mp3)
یا
http://cdn1-07.projectplaylist.com/e1/s ... 486201.mp3 (http://cdn1-07.projectplaylist.com/e1/static10/349/1486201.mp3)

شبنم
1388,07,23, ساعت : 11:08
اینم آهنگ Speak Softly Love از Andy Williams که مربوط به فیلم پدرخوانده است.



Speak softly, love and hold me warm against your heart
I feel your words, the tender trembling moments start
We're in a world, our very own
Sharing a love that only few have ever known


Wine-colored days warmed by the sun
Deep velvet nights when we are one


Speak softly, love so no one hears us but the sky
The vows of love we make will live until we die


My life is yours and all because
You came into my world with love so softly love


Wine-colored days warmed by the sun
Deep velvet nights when we are one


Speak softly, love so no one hears us but the sky
The vows of love we make will live until we die
My life is yours and all becau-au-se
You came into my world with love so softly love





آرام صحبت کن عشق من و وجودم را در برابر قلبت گرم کن
من کلماتت را حس می کنم ، و لحظه های لرزش لطیف آغاز می شوند

ما در دنیایی هستیم، عمیقا متعلق به خودمون
در عشقی سهیم هستیم که دیگران به ندرت حتی می شناسندش


روزهای به رنگ شراب ، زیر گرمای افتاب
شبهای مخملی ژرف؛ وقتی ما یکی می شویم



آرام صحبت کن عشق من تا هیچ کس غیر از آسمان صدایمان را نشنود
عشقی که ما پیمان می بندیم تا روز مرگمان زنده خواهد بود
زندگی من مال توست و فقط به این دلیل که:

تو پا به زندگی من گذاشتی، با عشق، عشقی چنین لطیف


روزهای به رنگ شراب ، زیر گرمای افتاب

شبهای مخملی ژرف؛ وقتی ما یکی می شویم



آرام صحبت کن عشق من تا هیچ کس غیر از آسمان صدایمان را نشنود
عشقی که ما پیمان می بندیم تا روز مرگمان زنده خواهد بود
زندگی من مال توست و فقط به این دلیل که:
تو پا به زندگی من گذاشتی، با عشق، عشقی چنین لطیف


[hr]
اینم لینک دانلود:

http://aramas.persiangig.com/audio/Eric Clapton - Speak Softly Love.mp3

شبنم
1388,07,25, ساعت : 11:14
اینم آهنگ Love Story از فیلم معروف داستان عشق از Andy Williams. امیدوارم خوشتون بیاد





Love Story -----------Andy Williams



Where do I begin

To tell the story
Of how great a love can be
The sweet love story
That is older than the sea
That sings the truth about the love she brings to me
Where do I start


With the first hello
She gave the meaning
To this empty world of mine
That never did
Another love another time
She came into my life
And made the living fine

She fills my heart
She fills my heart
With very special things
With angel songs
With wild imaginings
She fills my soul
With so much love
That anywhere I go
I'm never lonely
With her along who could be lonely
I reach for her hand
It's always there


How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I'll need her till the stars all away

And she'll be there

...
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I'll need her till the stars all burn away
And she'll be there...

[hr]


از کجا شروع کنم
تا داستان اینکه
چقدر یک عشق می تواند عظیم باشد را بگویم
داستان عشقی شیرین
که از دریاها کهنه تر است
که ار صداقت عشقی که او برایم به ارمغان آورد می خواند
از کجا شروع کنم؟


با اولین سلام
او به دنیای خالی من
معنی داد
او پا به زندگی من گذاشت
و زندگی ام را سروسامان داد
او قلبم را از عشق مملو می کند


او قلبم را مملو می کند
از چیزهایی منحصر به فرد
با آواز فرشتگان
با رویاهایی وحشی
او روحم را مملو می کند
از عشقی چنان بزرگ که
هر جا می روم
هرگز تنها نیستم
در کنار او چه کسی می تواند تنها باشد؟
من به دستان او می رسم
که همیشه همین جاست


چقدر به طول خواهد انجامید؟
آیا عشق را می توان با ساعات یک روز اندازه گرفت؟
من الان هیچ جوابی ندارم
فقط می توانم بگویم
می دانم که تا وقتی که ستاره ها زنده اند به او نیاز خواهم داشت
و او اینجا خواهد بود


چقدر به طول خواهد انجامید؟
آیا عشق را می توان با ساعات یک روز اندازه گرفت؟
من الان هیچ جوابی ندارم
فقط می توانم بگویم
می دانم که تا وقتی که ستاره ها در آسمان سوزانند به او نیاز خواهم داشت
و او اینجا خواهد بود...




[hr]


اینم لینک دانلود:


http://irani4.persiangig.com/audio/GC-F ... 0Story.mp3 (http://irani4.persiangig.com/audio/GC-FL/Love%20Story.mp3)

شبنم
1388,07,26, ساعت : 09:49
DO YOU KNOW...................Enrique


Do you know
Do you know
Do you know, Do you know
Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away.
Do you know what it feels like to be the last one to know
the lock on the door has changed
If birds flying south is a sign of changes
At least you can predict this every year
Love, you never know the minute it ends suddenly
I can’t get it to speak
Maybe finding all the things it took to save us
I could fix the pain that bleeds inside of me
Look in your eyes to see something about me
I’m standing on the edge and I don’t know what else to give


Do you know what it feels like loving someone
that’s in a rush to throw you away
Do you know what it feels like to be the last one to know
the lock on the door has changed


How can I love you How can I love you How can I love you
If you just don’t talk to me, babe


I flow through my act
The question is she needed
And decide all the man I can ever be.
Looking at the last 3 years like I did
I could never see us ending like this
Seeing your face no more on my pillow
Is a scene that’s never happened to me
But after this episode I don’t see
you could never tell the next thing life could be
Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away.
Do you know what it feels like to be the last one to know
the lock on the door has changed
Do you know what it feels like loving someone
that’s in a rush to throw you away
Do you know what it feels like to be the last one to know
the lock on the door has changed
Do you know
Do you know, Do you know



[hr]


می دونی؟
می دونی؟
می دونی؟


می دونی چه احساسیه که عاشق کسی باشی که عجله داره هر چه زودتر تو را از زندگی اش بیرون بیندازه؟
می دونی چه احساسیه که آخرین نفری باشی که می فهمه قفل در عوض شده؟


اگه پرنده هایی که به جنوب کوچ می کنند نشانه تغییرند
حداقل هر سال می تونی این تغییر رو پیش بینی کنی


عشق من، تو لحظه ای رو که همه چیز ناگهانی تمام می شه رو
هرگز نمی دونی
نمی شه به زبانش آورد
شاید دانستن همه چیز بتونه نجاتمون بده
من می تونستم دردی را که در درونم ترشح می شود
با نگاه تو چشمای تو تسکین بدم
تا چیزی از خودم در چشمان تو ببینم
من لبه پرتگاه ایستاده ام و نمی دونم چه چیز دیگری رو فدا کنم


می دونی چه احساسیه که عاشق کسی باشی که عجله داره هر چه زودتر تو را از زندگی اش بیرون بیندازه؟


می دونی چه احساسیه که آخرین نفری باشی که می فهمه قفل در عوض شده؟


چه طور می تونم عاشقت باشم، چه طور می تونم عاشقت باشم ،چه طور می تونم عاشقت باشم
اگه تو حتی با من حرف نزنی عشق من؟


من در جریانم
سوال اینه که اون منو می خواد؟
و تصمیم بگیره آیا من همه اون چیزی که اون می خواد هستم؟
با نگاهی که به سه سال گذشته کردم
هرگز نمی نونستم پایانی مثل این رو تصور کنم
صحنه ای که دیگه صورتت رو بر بالش من نذاری
تصویری ست که هرگز به ذهن من نمی اومد
ولی بعد از این صحنه من دیگه کور شدم
هیچ وقت نمی تونی بگی زندگی در آینده چه شکلی خواهد بود...


می دونی چه احساسیه که عاشق کسی باشی که عجله داره هر چه زودتر تو را از زندگی اش بیرون بیندازه؟
می دونی چه احساسیه که آخرین نفری باشی که می فهمه قفل در عوض شده؟


می دونی چه احساسیه که عاشق کسی باشی که عجله داره هر چه زودتر تو را از زندگی اش بیرون بیندازه؟


می دونی چه احساسیه که آخرین نفری باشی که می فهمه قفل در عوض شده؟
می دونی؟


می دونی؟ می دونی؟...

[hr]اینم لینک دانلود:

http://download5.shmidt.net/files/acd7a ... ow_(Dimelo (http://download5.shmidt.net/files/acd7a7d106e1ab5955c72a0bde85acad/mp3/E/Enrique_Iglesias/Enrique_Iglesias_-_Do_You_Know_(Dimelo)).mp3
یا
http://intensebeats.com/music/Do_You_Kn ... radio_edit (http://intensebeats.com/music/Do_You_Know_(Ralphi_Rosario_and_Craig_CJ_S_radio_e dit))-Enrique_Iglesias.mp3
یا
http://draculanowaday.net/Duc/doyouknow.mp3
__________________________________________________ __________________________________________________ __________________

sue.sun
1388,07,26, ساعت : 11:09
[url=http://all-lyrics.blogsky.com/1388/07/12/post-127/:zpc0rhlm]آخر خط![/url:zpc0rhlm]

[url=http://all-lyrics.blogsky.com/category/cat-14/:zpc0rhlm]Linkin park[/url:zpc0rhlm]



in the end
لینکین پارک


It starts with one thing
I don't know why
It doesn't even matter how hard you try keep that in mind
I designed this rhyme
To explain in due time
All I know
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away
It's so unreal
Didn't look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on, but didn't even know
Wasted it all just to watch you go
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter

One thing, I don't know why
It doesn't even matter how hard you try, keep that in mind
I designed this rhyme, to explain in due time
I tried so hard
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I'm surprised it got so (far)
Things aren't the way they were before
You wouldn't even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me (in the end)
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I

Chorus

I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
And for all this
There's only one thing you should know (2x) Chorus
[hr]
با یک چیز شروع می شه
نمی دونم چرا
حتی مهم نیست چقدر تلاش کنی، یادت بمونه
من این شعر رو ساختم
تا در فرصتی مناسب
هر چیزی رو می دونم تعریف کنم
زمان چیز با ارزشی است
نگاه کن رقص با پاندول ساعت، زمان داره پرواز می کنه
نگاه کن تا پایان روز به شماره می افته
ساعت، عمر ما رو با خودش می بره
خیلی غیر حقیقیه
سرتو پایین ننداختی
تا ببینی زمان داره از پنجره بیرون می ره؟
سعی می کنی نگهش داری ، ولی حتی ندونستی
همه عمرتو هدر دادی تا روز رفتنت برسه
من همه چیز رو سر جاش نگه داشتم ولی با تمام تلاشم ، همه چیز متلاشی شد
اونچه برام ارزش داشت در نهایت یه خاطره شد از زمانی که:

به سختی تلاش کردم
و تا دوردستها رفتم
ولی ته خط
حتی دیگه اهمیتی نداره
مجبور به سقوط بودم
و همه اش رو از دست دادم
ولی ته خط
دیگه حتی اهمیتی نداره...

یه چیزی، من نمی دونم چرا
حتی مهم نیست چقدر تلاش کنی، یادت بمونه
من این شعر رو ساختم تا در فرصتی مناسب تعریف کنم
من خیلی تلاش کردم
بر خلاف تو که مدام منو دست می انداختی
طوری رفتار می کردی انگار من جزیی از دارایی اتم
با یادآوری همه اون وقتایی که با من می جنگیدی
برام عجیبه که انقدر از اون روزا گذشته
اوضاع دیگه اونجوری که گذشته ها بود نیست
تو ممکنه دیگه حتی منو یادت نیاد
نه که اون وقتها منو میشناختی!
ولی تمام اینها ته خط به من می رسن

من همه چیز رو سر جاش نگه داشتم ولی با تمام تلاشم ، همه چیز متلاشی شد
اونچه برام ارزش داشت در نهایت یه خاطره شد از زمانی که:

من به تو اعتماد کرده بودم
تو منو تا حدی که تونستی از خودت روندی
و برای تمام اینها
فقط یه چیز هست که باید بدونی...
[hr]

ترجمه این ترانه رو شبنم جون انجام داده
[hr]
لینک دانلودش رو هم بعداً میذارم

شبنم
1388,07,27, ساعت : 10:57
Ain't it funny-----------------Jeniffer Lopez



It seemed to be like the perfect thing for you and me

It's so ironic you're what I had pictured you to be
But there are facts in our lives
We can never change
Just tell me that you understand and feel the same
This perfect romance that I've created in my mind
I'd live a thousand lives
Each one with you right by my side
But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance
And so it seems like we'll never have the chance


Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel
Oh, I wish this could be real


Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't wanna face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart


Sometimes I think that a true love can never be
I just believe that somehow it wasn't meant for me
Life can be cruel in a way that I can't explain
And I don't think that I could face it all again
I barely know you but somehow I know what you're about
A deeper love I've found in you
And I no longer doubt
You've touched my heart and it altered every plan I've made
And now I feel that I don't have to be afraid


Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel
Oh, I wish this could be real


Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't wanna face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart


I locked away my heart
But you just set it free
Emotions I felt
Held me back from what my life should be
I pushed you far away
And yet you stayed with me
I guess this means
That you and me were meant to be





[hr]


به نظر می اومد که این بهترین چیز برای من و تو ست
خیلی خنده داره که تو دقیقا همون چیزی هستی که من تصورت کرده بودم
ولی واقعیت هایی در زندگی ما هستند
که هرگز نمی تونیم تغییرشون بدیم
فقط بگو که تو هم همین طور فکر می کنی


این داستان عاشقانه ای که من در ذهنم ساختم
من هزاران بار زندگی کرده ام
هر کدام با تو دقیقا کنار خودم
ولی با این حال خودمون رو در شرایطی کمتر از عالی می بینیم
اینطور به نظر می اد که ما هیچ وقت شانسی نخواهیم داشت


خنده دار نیست که بعضی احساسات رو حتی نمی تونی انکار کنی؟
و نمی تونی قدمی برداری حتی اگه تلاش کنی؟
عجیب نیست که چیزهایی رو حس می کنی که نباید احساس کنی؟
ای کاش می تونست واقعیت باشه


خنده دار نیست که چطور یه لحظه می تونه زندگی ات رو عوض کنه؟
و تو نمی خوای بدونی چی درسته و چی غلط؟
عجیب نیست که چطور سرنوشت می تونه
در داستان قلب تو نقش ایفا کنه؟


بعضی وقتها فکر می کنم که عشق واقعی هرگز نمی تونه وجود داشته باشه
من فقط باور دارم که برای من ارزشی نداشته
زندگی می تونه ظالم باشه، جوری که من نمی تونم توضیح بدم
و من فکر نمی کنم بتونم دوباره با همه اونها روبرو بشم
من تو رو کامل نمی شناسم ولی تا حدی می دونم چی تو ذهنته
عشقی عمیق تر از اون چیزی که من تصور می کردم در تو پیدا کردم
و من دیگه هیچ شکی ندارم


تو قلب من رو لمس کردی و این تمام نقشه های منو به هم ریخت
و حالا من احساس می کنم که دیگه نیازی نیست بترسم
خنده دار نیست که بعضی احساسات رو حتی نمی تونی انکار کنی؟
و نمی تونی قدمی برداری حتی اگه تلاش کنی؟
عجیب نیست که چیزهایی رو حس می کنی که نباید احساس کنی؟
ای کاش می تونست واقعیت باشه


خنده دار نیست که چطور یه لحظه می تونه زندگی ات رو عوض کنه؟
و تو نمی خوای بدونی چی درسته و چی غلط؟
عجیب نیست که چطور سرنوشت می تونه
در داستان قلب تو نقش ایفا کنه؟


من در قلبم رو به روی دیگران بستم
ولی تو اون را آزاد کردی
احساساتی که به من دست داد
من رو از اون زندگی که قرار بود داشته باشم دور کرد
من تو رو به دوردستها فرستادم
ولی تو هنوز با منی
فکر کنم این یعنی اینکه
من و تو می بایست....



[hr]

اینم لینک دانلود:

[url:37ieb6nw]http://www.angelusha.narod.ru/music/jennifer_lopez_aint_it_funny.mp3[/url:37ieb6nw]

امیدوارم خوشتون بیاد.

شبنم
1388,08,02, ساعت : 13:37
Desert Rose--------------------Sting


I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand


I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire


This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this


And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing's as it seems


I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand


I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes
This rare perfume is the sweet intoxication of her love


I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand


Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this


Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower
This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall



[hr]



رز بیابانی


من رویای باران می بینم
من رویای باغ در شنهای بیابان می بینم
اما چشمانم رو به اندوه باز می شوند
من رویای عشق می بینم وقتی زمان از دستانم می رود


من رویای آتش می بینم
انگار این رویاها به اسبی بسته شده که هیچ وتت از حرکت نمی ایستد
و در شعله های آتش
سایه اش به شکل آرزوهای یک مرد در می آید


این رز بیابانی
هر گلبرگش ، عهدی پنهانی
این گل بیابانی
هیچ عطر شیرینی تا به حال اینچنین منو بیتاب نکرده


و با برگشتنش
منطق رویاهام به هم می ریزد
این آتش می سوزد
من می فهمم که هیچ چیز اونطوری که به نظر می رسد نیست


من رویای باران می بینم
من رویای باغ در شنهای بیابان می بینم
اما چشمانم رو به اندوه باز می شوند
من رویای عشق می بینم وقتی زمان از دستانم می رود


من رویای باران می بینم
نگاه خیره ام را به آسمانهای خالی بالا سرم می دوزم
چشمانم را می بندم
این عطر نادر مستی شیرین عشق اوست


من رویای باران می بینم
من رویای باغ در شنهای بیابان می بینم
اما چشمانم رو به اندوه باز می شوند
من رویای عشق می بینم وقتی زمان از دستانم می رود


رز بیابانی عزیز
هر گلبرگش ، عهدی پنهانی
این گل بیابانی
هیچ عطر شیرینی تا به حال اینچنین منو بیتاب نکرده


رز بیابانی عزیز
هر گلبرگش ، عهدی پنهانی
این گل بیابانی
هیچ عطر شیرینی تا به حال اینچنین منو بیتاب نکرده

[hr]

اینم لینک دانلود :

http://romans1013.site.aplus.net/sitebu ... esting.mp3 (http://romans1013.site.aplus.net/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/desertrosesting.mp3)
or
http://www.fileden.com/files/2007/5/11/ ... 20Rose.mp3 (http://www.fileden.com/files/2007/5/11/1070657/02-Desert%20Rose.mp3)

Elena_f
1388,08,03, ساعت : 13:27
A New Day Has Come _ Celine Dion
(written by: Aldo Nova, Stephan Moccio)


I was waiting for so long

For a miracle to come

Everyone told me to be strong

Hold on and don't shed a tear


So through darkness and good times

I knew I'd make it through

And the world thought I had it all

But I was waiting for you


Hush now

I see a light in the sky

Oh it's almost blinding me

I can't believe I've been touched by an angel

With love


Let the rain come down

And wash away my tears

Let it fill my soul

And drown my fears

Let it shatter the walls

For a new sun

A new day has come

A new day has come


Where it was dark now there's is light

Where there was pain, now there's joy

Where there was weakness, i found my strength

All in the eyes of a boy


Hush now

I see a light in the sky

Oh it's almost blinding me

I can't believe I've been touched by an angel

With love


Let the rain come down

And wash away my tears

Let it fill my soul

And drown my fears

Let it shatter the walls

For a new sun

A new day has come

A new day has come


روزی دیگر فرا رسیده است
روزی دیگر
روزی دیگر

من مدتها منتظر بودم
تا معجزه ای رخ دهد
همه به من می گویند قوی باشم
صبور باش و گریه نکن

در خوشیها و ناخوشیها
من می دونستم که این دوران را سپری خواهم کرد.
و همه می اندیشند که من همه چیز دارم
ولی من منتظر تو هستم

آرام بگیر، اکنون
من نور را در آسمان می بینم
اوه، این نور تقریبا مرا کور می کند
نمی توانم باور کنم
آیا به راستی، فرشته ای با عشق مرا لمس کرده است!

بگذار باران ببارد
بگذار روح مرا سرشار کند و ترسهایم را بزداید
بگذار دیوارها فرو بریزند برای خورشیدی تازه
روزی دیگر فرا رسیده است، اوه

آنجا که تاریک بود، اکنون روشن است
آنجا که درد و ناراحتی بود، اکنون شادمانی است
آنجا که ضعف و سستی بود، امروز تواناییهایم را یافته ام.
همه را در چشمان پسری!

آرام بگیر، اکنون
من نور را در آسمان می بینم
اوه، این نور تقریبا مرا کور می کند
نمی توانم باور کنم
آیا به راستی، فرشته ای با عشق مرا لمس کرده است!

بگذار باران ببارد
بگذار روح مرا سرشار کند و ترسهایم را بزداید
بگذار دیوارها فرو بریزند برای خورشیدی تازه
روزی دیگر فرا رسیده است، اوه

آرام بگیر، اکنون
حالا که روشنایی را در چشمان تو دیده ام
همه در چشمان پسری
باور نمی کنم
که به راستی فرشته ای با عشق مرا لمس کرده است
باور نمی کنم
که به راستی فرشته ای با عشق مرا لمس کرده است

آرام بگیر، اکنون
روزی دیگر است


لینک دانلود:
[hr](حدود 4 مگابایت)
http://www.4shared.com/file/101488501/7 ... e.html?s=1 (http://www.4shared.com/file/101488501/7a706ca2/07celine_dion-A_New_Day_Has_Come.html?s=1)

(کیفیت بالاتر- حدود 6 مگابایت)
http://www.4shared.com/file/138664316/5 ... n.html?s=1 (http://www.4shared.com/file/138664316/5abb5610/A_New_Day_Has_Come____Celine_Dion.html?s=1)

Elena_f
1388,08,03, ساعت : 13:42
The Reason I Go On_ Celine Dion

When I'm feeling down
The mention of your name
It lifts my spirit up.
It makes me carry on,
When I don't have the strength
Your faith can heal me.
Like the sun that shines
You gave me light to see.

Catch me cause I'm falling,
I'm so lost, inside your love.
Can't you hear me calling
To your heart,
Cause your the one reason I go on.

Could I find the words to tell you how I feel.
With one look from your eyes.
I know what heaven's worth
So whats in everything
To hold and touch you.

Your the air I breathe,
The reason my heart beats.

Catch me cause i'm falling,
I'm so lost, inside your love.
Oo can't you hear me calling,
To your heart, cause your the one reason i go on.
The reason i go on, yeah.

Baby I'm just dreaming but my hope it keeps me strong.

Oh, catch me cause i'm falling,
I'm so lost, inside your love
Oo can't you hear me calling,
To your heart, cause your the one reason i go on.



چرا ادامه می دهم
(دلیل ادامه دادنم)
خیلی رمانتیک شدید ترجمه کنید "تو بهانه بودنمی!!!"

وقتی نارحت و افسرده ام
به یاد آوردن نامت
روحیه ام را بالا می برد .
و باعث می شود که ادامه دهم.
وقتی که دیگر توانی ندارم
اعتمادت مرا شفا می دهد.
همچون خورشیدی درخشان
تو پرتو نوری برای دیدن به من می دهی.

مرا در بر بگیر چرا که دارم فرو می افتم.
من در عشق تو کاملاً گم شده ام.
آیا نمی توانی صدای مرا بشنوی
در قلبت؟
چرا که تو تنها دلیل ادامه دادن منی.

آیا می توانم در قالب کلمات به تو بگویم که چه احساسی دارم.
با یک نگاه در چشمانت.
می دانم که بهای بهشت چیست
پس همه چیز را رها می کنم
تا تو را بدست آورم.

تو هوایی هستی که تنفس می کنم.
تو دلیل تپش قلب منی.

مرا در بر بگیر چرا که دارم فرو می افتم.
من در عشق تو کاملاً گم شده ام.
اوه، آیا نمی توانی صدای مرا بشنوی
در قلبت؟
چرا که تو تنها دلیل ادامه دادن منی.
آری دلیل ادامه دادن من.
عزیزم من تنها رویاپردازی می کنم ولی امیدوارم که همین مرا سرپا نگه دارد.

مرا در بر بگیر چرا که دارم فرو می افتم.
من در عشق تو کاملاً گم شده ام.
اوه، آیا نمی توانی صدای مرا بشنوی
در قلبت؟
چرا که تو تنها دلیل ادامه دادن منی.





لینک دانلود:
[hr](حدود 3.5مگابایت)
http://www.4shared.com/file/131312103/6 ... n.html?s=1 (http://www.4shared.com/file/131312103/6250101c/Celine_Dion_-_The_Reason_I_Go_On.html?s=1)

(کیفیت بالاتر- حدود 5 مگابایت)
http://www.4shared.com/file/56630298/37 ... n.html?s=1 (http://www.4shared.com/file/56630298/37aec7f3/18-Celine_dion_The_Reason_I_Go_On.html?s=1)

Elena_f
1388,08,03, ساعت : 13:56
All By Myself_ Celine Dion

All By Myself
Eric Carmen

When I was young
I never needed anyone
And makin' love was just for fun
Those days are gone

Livin' alone
I think of all the friends I've known
But when I dial the telephone
Nobody's home

All by myself
Don't wanna be, all by myself anymore
All by myself
Don't wanna live, all by myself anymore

Hard to be sure
Some times I feel so insecure
And love so distant and obscure
Remains the cure

All by myself
Don't wanna be
All by myself
Anymore
All by myself
Don't wanna live
All by myself
Anymore

When I was young
I never needed anyone
Making love was just for fun
Those days are gone

All by myself
Don't wanna be
All by myself
Anymore
All by myself
Don't wanna live
Oh
Don't wanna live
By myself, by myself
Anymore
By myself
Anymore
Oh
All by myself
Don't wanna live
I never, never, never
Needed anyone


به تنهایی

وقتی جوان بودم
هیچگاه به کسی احتیاج نداشتم
و عشق ورزیدن تنها برای سرگرمی بود
آن روزها گذشته اند

زندگی تنها
به همه دوستانی که می شناسم، فکر می کنم
وقتی تلفن می زنم
هیچ کس خانه نیست

تنهای تنها
دیگر نمی خوام تنها باشم
تنهای تنها
دیگر نمی خواهم تنها زندگی کنم

مطمئناً سخت است
بعضی اوقات احساس ناامنی می کنم
و عشقی در دور دست و مبهم
درمان آن است

تنهای تنها
دیگر نمی خواهم تنها بمانم
تنهای تنها
دیگر نمی خواهم تنها بمانم

وقتی جوان بودم
هیچگاه به کسی احتیاج نداشتم
و عشق ورزیدن تنها برای سرگرمی بود
آن روزها گذشته اند

تنهای تنها
دیگر نمی خواهم تنها بمانم
تنهای تنها
دیگر نمی خواهم زندگی کنم
اوه
دیگر نمی خواهم زندگی کنم
تنهای تنها
بیش از این
اوه
نمی خواهم تنها زندگی کنم
من هرگز، هرگز، هرگز به کسی نیاز نداشتم



لینک دانلود:
[hr](حدود 4.5مگابایت)
http://www.4shared.com/file/63698871/8e ... f.html?s=1 (http://www.4shared.com/file/63698871/8ed5cf05/Celine_Dion_-_All_By_Myself.html?s=1)

(کیفیت بالاتر- حدود 7 مگابایت)
http://www.4shared.com/file/106656385/2 ... _.html?s=1 (http://www.4shared.com/file/106656385/21697206/Musicas_romanticas_internacionais_I_-Celine_Dion_-_All_By_Myself_1_.html?s=1)


[hr]
پ.ن1: دوستان اگر ایرادی در لینکها یا ترجمه ها بود PM بدید.
پ.ن.2: این آهنگها را که ترجمه کردم کلاً حسم نسبت به آهنگ از بین رفت (هر چیزی اوریجینالش)!!
تازه چند تا آهنگی را که خیلی دوست داشتم، اول خواستم بگذارم؛ وقتی دقت کردم دیدم خیلی یک جاهاییش غیراخلاقی می شه!!!!!!!!!!! http://www.98ia.com/modules/Forums/images/smiles/icon_razz.gif

Elena_f
1388,08,03, ساعت : 16:57
I Surrender
Celine Dion

(written by: Louis Biancaniello, Sam Walters)

There's so much life I've left to live
And this fire is burning still
When I watch you look at me
I think I could find the will
To stand for every dream
And forsake this solid ground
And give us this fear within
Of what would happen if they ever knew
I'm in love with you

'Cause I'd surrender everything
To feel the chance to live again
I reach to you
I know you can feel it too
We'd make it through
A thousand dreams I still believe
I'd make you give them all to me
I'd hold you in my arms and never let go
I surrender

I know I can't survive
Another night away from you
You're the reason I go on
And now I need to live the truth
Right now, there's no better time
From this fear I will break free
And I'll live again with love
And no they can't take that away from me
And they will see...

'Cause I'd surrender everything
To feel the chance to live again
I reach to you
I know you can feel it to
We'd make it through
A thousand dreams I still believe
I'd make you give them all to me
I'd hold you in my arms and never let go
I surrender

Every night's getting longer
And this fire is getting stronger, babe
I'll swallow my pride and I'll be alive
Can't you hear my call
I surrender all

'Cause I'd surrender everything
To feel the chance to live again
I reach to you
I know you can feel it too
We'd make it through
A thousand dreams I still believe
I'd make you give them all to me
I'd hold you in my arms and never let go
I surrender

Right here, right now
O give my life to live again
I'll break free, take me
My everything, I surrender all to you

Right here, right now
O give my life to live again
I'll break free, take me
My everything, I surrender all to you




من تسلیم شده ام
(من همه چیز را به تو واگذار می کنم)


هنوز بسیاری از شگفتیهای حیات برایم باقی است تا زندگی کنم
و این آتش در وجودم هنوز شعله ور است
وقتی می بینم که تو به من چشم دوخته ای
می اندیشم که می توانم اراده ای یابم
تا بخاطر همه رویاهایم
و برای این زمینه محکم (آنچه بین ماست) ادامه دهم
و این ترس در دلمان جای گیرد
که چه رخ خواهد داد اگر بفهمند
من عاشق تو شده ام

چون من همه چیز را می پذیرم
تا بتوانم شانسی دیگر برای زندگی بیابم
تا به تو برسم
من می دانم که تو نیز این را احساس می کنی
ما هزاران رویایی که هنوز باور داریم
را محقق می کنیم
من تو را وادار می کنم تا همه آنها برایم محقق کنی
تو را میان بازوانم نگه خواهم داشت و نمی گذارم بروی
من تسلیمم

می دانم که یک شب دیگر دور از تو
زنده نخواهم ماند
تو دلیل بودنمی
و حالا من واقعا نیاز دارم تا با حقیقت کنار بیایم
درست همین حالا، هیچ زمان دیگری بهتر نیست
از این ترس رها خواهم شد
و بار دیگر با عشق زندگی خواهم کرد
و نه، آنها نمی توانند تو را از من دور کنند
و آنها خواهند دید...

چون من همه چیز را می پذیرم
تا بتوانم شانسی دیگر برای زندگی بیابم
تا به تو برسم
من می دانم که تو نیز این را احساس می کنی
ما هزاران رویایی که هنوز باور داریم
را محقق می کنیم
من تو را وادار می کنم تا همه آنها برایم محقق کنی
تو را میان بازوانم نگه خواهم داشت و نمی گذارم بروی
من تسلیمم

هر شب طولانی تر از قبل می شود
و این آتش فروزان تر، عزیزدلم
من غرورم را فرو می دهم و زنده خواهم ماند
فریادم را نمی شنوی
من همه چیز را خواهم پذیرفت

چون من همه چیز را می پذیرم
تا بتوانم شانسی دیگر برای زندگی بیابم
تا به تو برسم
من می دانم که تو نیز این را احساس می کنی
ما هزاران رویایی که هنوز باور داریم
را محقق می کنیم
من تو را وادار می کنم تا همه آنها برایم محقق کنی
تو را میان بازوانم نگه خواهم داشت و نمی گذارم بروی
من تسلیمم

درست همین جا، همین الان
اوه، شانس دیگری برای زندگی به من بده
من رها خواهم شد، ....
همه چیزم را، من همه را به تو واگذار می کنم



لینک دانلود:
[hr](حدود 2 مگابایت)

http://www.4shared.com/file/38060151/686890b5/Mazakonycom_celine_dion_I_surrender.html?s=1
(http://www.4shared.com/file/38060151/686890b5/Mazakonycom_celine_dion_I_surrender.html?s=1)
(کیفیت بالاتر- حدود 6.5 مگابایت)
http://www.4shared.com/file/78919702/e4f68550/Celine_Dion_-_I_Surrender.html?s=1
(http://www.4shared.com/file/78919702/e4f68550/Celine_Dion_-_I_Surrender.html?s=1)http://www.4shared.com/file/46652281/be8a73a3/09_-_Celine_dion_-_I_surrender.html?s=1
(http://www.4shared.com/file/46652281/be8a73a3/09_-_Celine_dion_-_I_surrender.html?s=1)

شبنم
1388,08,04, ساعت : 09:18
You Belong with me ---------------------Taylor Swift



You're on the phone with your girlfriend
she's upset
she's going off about something that you said
cause she doesn't get your humor like i do
I'm in the room its a typical Tuesday night
I'm listening to the kind of music she doesn't like
and she'll never know your story like i do


But she wears short skirts
i wear t-shirts
she's cheer captain and I'm on the bleachers
dreaming about the day
when you wake up and find that what you're looking for has been here the whole time




If you could see that I'm the one who understands you
been here all along so why can't you see
You belong with me
You belong with me


Walk in the streets with you in your worn out jeans
I can't help thinking this is how it ought to be


Laughing on a park bench thinking to myself
'hey isn't this easy'
and you've got a smile that could light up this whole town
i haven't seen it in a while since she brought you down
you say you're fine
i know you better than that
hey what you doing with a girl like that


She wears high heels
i wear sneakers
she's cheer captain and I'm on the bleachers
dreaming 'bout the day when you wake up and find that what you're looking for has been here the whole time



If you could see that I'm the one who understands you
been here all along so why can't you see
You belong with me


Standing by
waiting at your back door
all this time how could you not know baby
you belong with me
you belong with me


Oh, i remember you driving to my house in the middle of the night
I'm the one who makes you laugh, when you know you're 'bout to cry
i know your favorite songs
and you tell me 'bout you're dreams
i think i know where you belong
i think i know it's with me


Can't you see that I'm the one who understands you
been here all along so why can't you see
You belong with me


Standing by
waiting at your back door
all this time how could you not know baby
you belong with me
you belong with me
you belong with me


have you ever thought just maybe
you belong with me
you belong with me



[hr]

تو مال منی-------------- تیلر سویفت


تو پشت تلفن داری با دوست دخترت صحبت می کنی
اون عصبانیه
از چیزی که تو گفتی از کوره در رفته
چون اون مثل من شوخی های تو رو نمی گیره
من تو اتاقم ، یه سه شنبه مثل همیشه
اون موسیقی که دوست دخترت ازش بدش می آد گوش می دم
و اون هیچ وقت داستانتو رو اونجوری که من می دونم نخواهد فهمید


ولی اون دامن کوتاه تنگ می پوشه
من تی شرت
اون بالا نشینه و من پایین نشین
رویای روزی رو می بینم
که از خواب بیدار شی و بفهمی اونی که همیشه دنبالش بودی من بوده ام


اگه می تونستی ببینی که من اونی ام که تو رو می فهمه
همیشه در کنارت بوده ام ، پس چرا نتونستی ببینی؟
تومال منی
تو مال منی...


قدم زدن تو خیابونها با شلوار جین پاره تو
نمی تونم فکر کنم چطور خواهد بود


روی صندلی پارک با خودم می خندم و فکر می کنم:
"هی، به این راحتی نیست"
تو صاحب لبخندی هستی که می تونه تمام شهر رو درخشان کنه
از وقتی اون دختره تو رو به دست آورد لبخندتو ندیده ام
می گی که خوبی
ولی من تو رو بهتر از اینا می شناسم
هی تو با دختری مثل ون چی کار می کنی؟!


اون کفش پاشنه بلند می پوشه
من کتانی
اون بالا نشینه و من پایین نشین
رویای روزی رو می بینم
که از خواب بیدار شی و بفهمی اونی که همیشه دنبالش بودی من بوده ام


اگه می تونستی ببینی که من اونی ام که تو رو می فهمه
همیشه در کنارت بوده ام ، پس چرا نتونستی ببینی؟
تومال منی


منتظرم
منتظر تو پشت در اتاقم
تو تمام این وقتها چطور نفهمیدی عزیزم
که تو مال منی
تو مال منی


نیمه شبی که تو منو به خونه ام رسوندی یادم می آد
من اونی ام که وقتی گریه ات می گیره وادارت می کنم بخندی
من آهنگهای مورد علاقه ات رو می شناسم
فکر کنم می دونم به کجا تعلق داری
فکر کنم می دونم: به من


نمی بینی که من اونی ام که تو رو می فهمه
همیشه در کنارت بوده ام ، پس چرا نتونستی ببینی؟
تومال منی


منتظرم
منتظر تو پشت در اتاقم
تو تمام این وقتها چطور نفهمیدی عزیزم
که تو مال منی
تو مال منی


تا حالا اصلا فکر کردی
که تو مال منی
تو مال منی

[hr]

اینم لینک دانلود:





[url:124zucll]http://www.emp3world.com/to_download.php?id=117535[/url:124zucll]

alizee
1388,08,04, ساعت : 09:37
CHRISTINA AGUILERA - Hurt
به نظر من واقعا" آهنگ محشریه




Seems like it was yesterday when I saw your face

انگار همین دیروز بود که چهرت رو دیدم
You told me how proud you were but I walked away

به من گفتی که چقدر شجاع بودی ولی من بی تفاوت بودم
If only I knew what I know today…

اگر آن موقع چیزهایی که الان میدونم رو می دونستم...

…I would hold you in my arms

...تو را در آغوش می گرفتم
I would take the pain away

تمام دردهات رو از بین می بردم
Thank you for all you've done

بخاطر تمام کارهایی که برام کردی، از تو تشکر می کردم
Forgive all your mistakes

تمام اشتباهاتت رو فراموش می کردم
There's nothing I wouldn't do

چیزی نبود که انجام ندم
To hear your voice again

تا صدات رو دوباره بشنوم
Sometimes I want to call you

گاهی اوقات می خوام با تو تماس بگیرم

but I know you won't be there

اما میدونم که آنجا نخواهی بود

I'm sorry for blaming you

بخاطر سرکوفت زدنهام از تو معذرت میخوام

for everything I just couldn't do

برای تمام کارهایی که اون موقع نمی تونستم برات انجام بدم
And I've hurt myself by hurting you

و با آزار دادن تو خودم رو آزار دادم


Some days I feel broke inside but I won't admit

بعضی روزها احساس می کنم که از درون شکسته شدم اما نمیخوام زیر بار برم
Sometimes I just want to hide 'cause it's you I miss

بعضی لحظه ها هست که می خوام مخفی بشم، چون این تو هستی که گم کردم


You know it's so hard to say goodbye when

it comes to this
میدونی که خیلی سخته وقتی که به این قسمتش می رسه
Would you tell me I was wrong?

میشه بهم بگی که اشتباه کردم؟

Would you help me understand?

میشه کمکم کنی که بفهمم؟
Are you looking down upon me?

الان داری تحقیر آمیز به من نگاه می کنی؟
Are you proud of who I am?

یا داری به وجود من افتخار می کنی؟
There's nothing I wouldn't do

کاری نبود که برات انجام ندم
To have just one more chance
تا فقط می تونستم 1 روز دیگه با تو باشم

To look into your eyes and see you looking back
تا وقتی بر میگردی، تو چشات نگاه کنم


I'm sorry for blaming you

بخاطر سرکوفت زدنهام از تو معذرت میخوام

for everything I just couldn't do

برای تمام کارهایی که اون موقع نمی تونستم برات انجام بدم
And I've hurt myself

و من خودم رو آزار دادم


If I had just one more day,

اگه می تونستم فقط 1 روز دیگه پیشت باشم

I would tell you how much that
I've missed you since you've been away
بهت می گفتم که چقدر از وقتی که رفتی دلم برات تنگ شده
Oh, it's dangerous
It's so out of line to try to turn back time
خیلی احمقانست که بخوام زمان رو برگردونم


I'm sorry for blaming you

بخاطر سرکوفت زدنهام از تو معذرت میخوام

for everything I just couldn't do

برای تمام کارهایی که اون موقع نمی تونستم برات انجام بدم
And I've hurt myself. . . . by hurting you

و با آزار دادن تو. . . . خودم رو آزار دادم



Download the MP3:


http://www.emp3world.com/to_download.php?id=115713

alizee
1388,08,04, ساعت : 09:45
نام ترانه: Shape of my heart
خواننده: Sting



He deals the cards as a meditation
او با تفكر كارتهايش را بازي ميكند
And those he plays never suspect
در كارتهاي بازي او شك وجود ندارد
He doesnt play for the money he wins
او براي بردن پول بازي نميكند
He doesnt play for the respect
او براي جلب احترام بازي نميكند
He deals the cards to find the answer
او براي رسيدن به يك جواب كارتها را بازي ميكند
The sacred geometry of chance
محاسبة مقدس احتمالات
The hidden law of probable outcome
قانون پنهاني از نتيجه احتمالي
The numbers lead a dance
اعداد رقصي را در پي دارند

I know that the spades are the swords of a soldier
ميدانم كه پيك شمشير سرباز است
I know that the clubs are weapons of war
ميدانم كه خاج سلاح جنگ است
I know that diamonds mean money for this art
ميدانم كه خشت به معني پول براي اين هنر است
But thats not the shape of my heart
اما هيچ كدام شكل قلب من نيست

He may play the jack of diamonds
ممكن است سرباز خشت بازي كند
He may lay the queen of spades
شايد بي بي پيك بازي كند
He may conceal a king in his hand
شايد شاهي را در دستش پنهان كند
While the memory of it fades
تا زماني كه از خاطرها برود

I know that the spades are the swords of a soldier
ميدانم كه پيك شمشير سرباز است
I know that the clubs are weapons of war
ميدانم كه خاج سلاح جنگ است
I know that diamonds mean money for this art
ميدانم كه خشت به معني پول براي اين هنر است
But thats not the shape of my heart
اما هيچ كدام شكل قلب من نيست

And if I told you that I loved you
اگر بگويم كه عاشقت بودهام
Youd maybe think theres something wrong
شايد فكر كني يك چيزي درست در نميآيد
Im not a man of too many faces
من مردي با چهرههاي گوناگون نيستم
The mask I wear is one
نقاب من فقط يكي است
Those who speak know nothing
كسايي كه حرف مي زنند چيزي نميدانند
And find out to their cost
و خودت ارزش آنها را خواهي فهميد
Like those who curse their luck in too many places
مانند كساني كه براي شانس آنها نفريني را در چندين محل قرار دادهاند
And those who smile are lost
و كساني كه مي خندند گم شدهاند

I know that the spades are the swords of a soldier
ميدانم كه پيك شمشير سرباز است
I know that the clubs are weapons of war
ميدانم كه خاج سلاح جنگ است
I know that diamonds mean money for this art
ميدانم كه خشت به معني پول براي اين هنر است
But thats not the shape of my heart
اما هيچ كدام شكل قلب من نيست
Thats not the shape of my heart
هيچكدام شكل قلب من نيست




لینک دانلود :
shape of my heart : http://www.emp3world.com/to_download.php?id=106214

شبنم
1388,08,04, ساعت : 12:52
Hush - Hush--------------- Pussycat Dolls



Oooohh Yeah Oh Oh Oh




I never needed you to be strong
I never needed you for pointing out my wrong
I never needed pain
I never needed strain
My love for you was strong enough you should have known
I never needed you for judgments
I never needed you to question what I spend
I never asked for help
I take care of myself

I don't know why you think you've got a hold on me


And it's a little late for conversations
There isn't anything for you to say
And my eyes hurt, hands shiver
So look at me, and listen to me


(Because)
I don't want to stay another minute
I don't want you to say a single word
(Hush, hush, hush, hush)
There is no other way, I get the final say
Because
I don't want to do this any longer
I don't want you, there's nothing left to say
(Hush, hush, hush, hush)
I've already spoken, our love is broken
Baby, hush, hush


I never needed your corrections
On everything, from how I act, to what I say
I never needed words
I never needed hurts
I never needed you to be there every day
I'm sorry for the way I let go
Of everything I wanted when you came along
But I am never beaten, broken, not defeated
I know that next to you is not where I belong


And it's a little late for explanations
There isn't anything that you can do
And my eyes hurt, hands shiver
So you will listen when I say


I don't want to stay another minute
I don't want you to say a single word
(Hush, hush, hush, hush)
There is no other way, I get the final say
Because


I don't want to do this any longer
I don't want you, there's nothing left to say
(Hush, hush, hush, hush)
I've already spoken, our love is broken
Baby, hush, hush


No more words, no more lies, no more cryin
Hmm Hmmmm
No more pain, no more hurt, no more tryin
Ohh Ohh
Yeahhhhh
(Because)


I don't want to stay another minute
I don't want you to say a single word
(Hush, hush, hush, hush)
There is no other way, I get the final say
Because


I don't want to do this any longer
I don't want you, there's nothing left to say
(Hush, hush, hush, hush)
I've already spoken, our love is broken
Baby, hush, hush


Yeahhhh Ohhh Ohhh Ohhh
(Hush, hush, hush, hush)
I've already spoken, our love is broken


Baby..

[hr]



هیس هیس


هیچ وقت به تو نیاز نداشتم که قوی باشم
هیچ وقت بهت نیاز نداشتم تا دست روی اشتباهاتم بگذاری
هرگز نیاز به درد نداشتم
هرگز نیاز به فشار نداشتم
عشق من به تو آنقدر قوی بود که باید می فهمیدی
هیچ وقت به تو برای قضاوت نیاز نداشتم
هیچ وقت برای اینکه بپرسی کجا بودم بهت نیاز نداشتم
هیچ وقت ازت کمک نخواستم
خودم می توانم مراقب خودم باشم
نمی دانم تو چرا فکر می کنی صاحب اختیار منی


و حالا دیگه برای صحبت یک کم دیر است
هیچ چیزی برای گفتن تو وجود نداره
چشمان من صدمه دیده، دستانم می لرزد
پس به من نگاه کن و گوش کن:


من نمی خواهم حتی برای یک دقیقه دیگر بمانم
نمی خواهم تو حتی یک کلمه دیگر به زبان بیاری
(هیس ، هیس، هیس، هیس)
هیچ راه دیگری وجود نداره، من حرف آخر را میزنم


چون
من دیگر نمی خواهم اینجوری ادامه بدهم
من تو را نمی خواهم، دیگر چیزی برای گفتن نمانده
(هیس ، هیس، هیس، هیس)
من حرفهایم رو زدم، عشق ما شکسته شده
بچه هیس هیس


من هرگز به درست کردن های تو نیاز نداشته ام
از هر کاری که می کنم تا هر حرفی که می زنم
هرگز به حرفهایت نیاز نداشته ام
هرگز به صدمات نیاز نداشته ام
هرگز نیاز نداشتم که تو همیشه همه جا باشی
به خاطر شیوه رفتنم متاسفم
از چیزهایی که ازت خواستم وقتی با من بودی
ولی من اصلا مغلوب، شکسته یا شکست خورده نیستم
من می دانم که کنار تو جایی نیست که من به آن تعلق دارم.


برای توضیح دادن کمی دیر است
و هیچ کاری از دستت بر نمی آید
چشمان من صدمه دیده، دستانم می لرزد
پس می شنوی که می گویم:


من نمی خواهم حتی برای یک دقیقه دیگر بمانم
نمی خواهم تو حتی یک کلمه دیگر به زبان بیاری
(هیس ، هیس، هیس، هیس)


هیچ راه دیگری وجود نداره، من حرف آخر را میزنم
چون
من دیگر نمی خواهم اینجوری ادامه بدهم
من تو را نمی خواهم، دیگر چیزی برای گفتن نمانده
(هیس ، هیس، هیس، هیس)
من حرفهایم رو زدم، عشق ما شکسته شده
بچه هیس هیس


نه حرف های دیگری، نه دروغ های بیشتری؛ نه گریه های دیگری
همممم
نه درد بیشتری، نه صدمه بیشتری، نه تلاش بیشتری
اوه
آره!


چون
من نمی خواهم حتی برای یک دقیقه دیگر بمانم
نمی خواهم تو حتی یک کلمه دیگر به زبان بیاری
(هیس ، هیس، هیس، هیس)


هیچ راه دیگری وجود نداره، من حرف آخر را میزنم
چون
من دیگر نمی خواهم اینجوری ادامه بدهم
من تو را نمی خواهم، دیگر چیزی برای گفتن نمانده
(هیس ، هیس، هیس، هیس)
من حرفهایم رو زدم، عشق ما شکسته شده
بچه هیس هیس
آره، اووه


(هیس ، هیس، هیس، هیس)
من حرفهایم رو زدم، عشق ما شکسته شده
عزیز....



[hr]

اینم لینک دانلود:

[url:9ojcxijs]http://beemp3.com/download.php?file=5497556&song=Hush+Hush[/url:9ojcxijs]

Elena_f
1388,08,04, ساعت : 22:31
Celine Dion : Love Can Move Mountains Lyrics

Faith.
Trust.
Love.
Love.
(Love can...)
Love can move mountains

There ain't a dream
That don't have the chance to come true now
It just takes a little faith, baby
Anything that we want to do we can do now
There ain't nothing in our way, baby
Nothing our love couldn't rise above
We can get through the night
We can get through the light
Long as we got our love to light the way

Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah

With a little faith
Just a little trust
If you believe in love
Love can move mountains
Believe in your heart
And feel, feel it in your soul
And love, love can,
Love can move mountains

Oh yeah, baby

Oceans deep and mountains high
They can't stop us
Because love is on our side, baby
We can reach the heavens and touch the sky
Just believe it, believe in you and I, baby
If we got love that is strong enough
We can do anything, we'd get through anything
'Coz through it all love will always find a way

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Just a little faith
Just a little trust
If you believe in love
Love can move mountains
Believe in your heart
And feel, feel it in your soul
And love, baby, love can,
Love can move mountains

You got to feel it, baby

You believe in me
I believe in you
If we believe in each other
Nothing we can't do
If we got love that is strong enough
Then we'll find a way

Just a little faith
Just a little trust
If you believe in love
Love can move mountains
Believe in your heart
And feel, feel it in your soul
And love, love can move mountains

Love will find a way
Love will find a way, baby
Believe in each other
Oh, baby
Believe in love
Love can move mountains

Believe if you're feeling love
Loooooove
You got to believe it baby

You gotta, you gotta, you gotta, you gotta, you gotta, you gotta, you gotta baby, baby




باور قلبی، اعتماد، عشق
عشق می تواند، عشق می تواند کوهها را جابجا کند

هیچ رویایی نیست که شانسی برای تحقق نداشته باشد
اکنون
تنها باور قلبی تو را می طلبد، عزیز دلم
هر چه را که می خواهیم انجام دهیم، می توانیم اکنون انجام دهیم
هیچ چیز بر سر راهت نیست، عزیزم

هیچ چیزی فراتر از عشق ما نیست
ما می توانیم شب را پشت سر بگذاریم، می توانیم به روشنایی برسیم
مادامی که عشقمان روشنگر مسیر باشد

با اندکی باور قلبی، تنها با اعتماد متقابل
اگر تو عشق را باور کنی، عشق می تواند کوهها را جابجا کند
قلبت را باور کن و احساس کن ، در روحت آن (عشق) را احساس کن
و عشق، عشق می تواند، عشق می تواند کوهها را جابجا کند
اوه، آری، عزیز دلم

عمق اقیانوسها و ارتفاع کوهها، نمی تواند ما را متوقف کند
چرا که عشق در کنار ماست، عزیزم
ما می توانیم به بهشت برسیم و آسمان را لمس کنیم
تنها باورش کن، خودت و مرا باور کن، عزیز دلم

اگر عشق ما به اندازه کافی قوی باشد
می توانیم هر کاری را انجام دهیم، می توانیم هر سختی را پشت سر بگذاریم
چرا که علیرغم همه اینها، عشق راه خود را پیدا خواهد کرد

با اندکی باور قلبی، تنها با اعتماد متقابل
اگر تو عشق را باور کنی، عشق می تواند کوهها را جابجا کند
قلبت را باور کن و احساس کن ، در روحت آن (عشق) را احساس کن
و عشق، عزیزم
عشق می تواند، عشق می تواند کوهها را جابجا کند
تو باید آن را تجربه کنی عزیزم، اوه، آری

تو مرا باور داری، من تو را باور دارم
اگر ما همدیگر را باور داشته باشیم، هیچ کاری نیست که نتوانیم انجام دهیم
اگر به عشقی دست یابیم که به اندازه کافی نیرومند باشد، آنگاه همواره راهی خواهیم یافت

با اندکی باور قلبی، تنها با اعتماد متقابل
اگر تو عشق را باور کنی، عشق می تواند کوهها را جابجا کند
قلبت را باور کن و احساس کن ، در روحت آن (عشق) را احساس کن
و عشق، عشق می تواند، عشق می تواند کوهها را جابجا کند

عشق راهی را خواهد یافت، عشق راهی را خواهد یافت، عزیزم
همدیگر را باور داشته باشیم عزیزم
عشق را باور داشته باشیم،عشق می تواند کوهها را جابجا کند

باور کن تا عشق را تجربه کنی، عشق
عشق را احساس کن، عزیزم

تو باید، تو باید، تو باید، تو باید، تو باید،
تو باید آن را احساس کنی عزیزم، عزیزم


[hr]
لینک دانلود:

(حدود 4 مگابایت)
http://www.4shared.com/file/35184674/b5 ... _.html?s=1 (http://www.4shared.com/file/35184674/b5a28b6e/Love_Can_Move_Mountains-Celine_Dion__Live_8_02-July-2005_.html?s=1)

(حدود 6.5 مگابایت)
http://www.4shared.com/file/109067253/a ... n.html?s=1 (http://www.4shared.com/file/109067253/a36b4d08/36-Love_Can_Move_Mountains_51_-_Celine_Dion.html?s=1)

http://www.4shared.com/file/68723138/f5 ... s.html?s=1 (http://www.4shared.com/file/68723138/f53eb865/215-celine_dion-love_can_move_mountains.html?s=1)

yebandekhoda
1388,08,04, ساعت : 22:35
you only see what your eyes want to see
how can life be what your want it to be

تو تنها چیزی را می بینی که چشمانت می خواهند ببینند
زندگی چطور می تواند باشد
تو می خواهی چه طور باشد

Elena_f
1388,08,04, ساعت : 22:48
The Greatest Reward: Celine Dion



So suddenly, so strange
Life wakes you up, things change
I've done my best, I've served my call
I thought I had it all

So suddenly, so strong
My prejudice was gone
You needed me, I found my place
I'm different now, these days

Now the greatest reward
Is the light in your eyes
The sound of your voice
And the touch of your hand
You made me who I am

You trusted me to grow
I gave my heart to show
There's nothing else I cherish more
I stand by you for sure

Now the greatest reward
Is the love that I can give
I'm here for you now
For as long as I live
You made me who I am

So suddenly, it's clear to me
Things change
Our future lies in here and now
We made it through somehow

Now the greatest reward
Is the love that I can give
I'm here for you now
For as long as I live
You made me who I am

You made me who I am


بزرگترین پاداش

خیلی ناگهانی، خیلی عجیب
زندگی تو را هشیار کرد، همه چیز تغییر کرد
من حداکثر تلاشم را کرده ام، من تماس هم گرفته ام
من فکر می کردم که همه چیز دارم

خیلی ناگهانی، خیلی عجیب
تعصبات من از بین رفت
تو به من احتیاج داشتی، و من جایگاه خود را یافتم
من الان، در این روزها آنجا هستم

اکنون بزرگترین پاداش
نور درون چشمان توست
صدای آوای توست
تماس دست توست
تو باعث می شوی من کسی باشم که اکنون هستم

تو به من اعتماد کردی که بزرگ شوم (تکامل یابم)
من قلبم را به تو دادم تا به تو نشان دهد
که هیچ چیز دیگری را بیش از این دوست ندارم
من به طور قطع کنار تو خواهم ماند

اکنون بزرگترین پاداش
عشقی است که می توانم به تو اهدا کنم
من الان بخاطر تو اینجا هستم،
تا زمانی که زنده هستم.
تو باعث شدی که من کسی باشم که اکنون هستم

خیلی ناگهانی، برایم مشخص شد
همه چیز تغییر کرده است
آینده ما در اینجا و اکنون است
ما به گونه ای این دوران را سپری خواهیم کرد

اکنون بزرگترین پاداش
عشقی است که می توانم به تو اهدا کنم
من اکنون برای تو اینجا هستم،
تا زمانی که زنده هستم.
تو باعث شدی که من کسی باشم که اکنون هستم

تو باعث شدی که من کسی باشم که اکنون هستم


لینک دانلود:
(حدود2.5 مگا بایت)
http://www.4shared.com/file/123636238/2 ... d.html?s=1 (http://www.4shared.com/file/123636238/22b3603d/14_celine_dion_-_the_greatest_reward.html?s=1)

(حدود 5 مگابایت)
http://www.4shared.com/file/135837503/b ... d.html?s=1 (http://www.4shared.com/file/135837503/b6cfcf42/Celine_Dion_-_A_New_Day_Has_Come_-_13_-_The_Greatest_Reward.html?s=1)

yara
1388,08,19, ساعت : 14:43
Hotel California by Eagles
On a dark desert hiway,
Cool wind in my hair,
Warm smell of "colitas"
Rising up through the air,
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light,
My head grew heavy and my sight grew dim,
I had to stop for the night.
There she stood in the doorway,
I heard the mission bell
And I was thinkin` to myself:
"This could be heaven
And this could be hell"
Then she lit up a candle,
And she showed me the way,
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California,
Such a lovely place,
(Such a lovely place) Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California,
Any time of year, (any time of year) you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted,
She got the Mercedes Bends,
She got a lot of pretty, pretty boys
She calls friends
How they dance in the courtyard,
Sweet summer sweat
Some dance
To remember,
Some dance to forget
So I called up the Captain
"Please bring me my wine"
He said, "we haven`t had that spirit here since ninteen sixty nine"
And still those voices are calling from for away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say:
Welcome to the Hotel California,
Such a lovely place,
(Such a lovely place) Such a lovely face
They`re livin` it up at the Hotel California,
What a nice surprise,
(What a nice surprise) bring your alibits
Mirrors on the ceiling,
The pink chamagne on ice, and she said:
"We are all just prisoners here, of our own device"
And in the master`s chambers
They gathered for the feast,
They stabbed it with their steely knives,
But they just can`t kill the beast
Last thing I remember, I was running for the door,
I had to find the passage back to the place I was before,
"Relax", said the night man,
"We are programmed to receive,
You can check out anytime you like … but you can never leave"
**********
طمع ، حيله Device صحرا بيابان Desert
اتاق Chamber مهماني Feast
در هوا پيچيدن Rising up نام يك گل colitas
رو به جلو Ahead مسير distance
زياد Plenty of سوسو زدن shimmering
بينايي، ديد Sight تيره، تاريك Dim
مأموريت Mission جهنم Hell
حيوان Beast بهشت Heaven
روشن كردن Light up راهرو، درگاه Doorway
خوشگل Pretty حياط، محوطه Courtyard
بهانه ، دليل ... Alibi مشروبات الكلي Spirit
قطعه Passage گرد آمدن Gathered